「コピー」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “コピー” です “copia” — 書類や写真などを複製したものを指す場合に最も一般的に使われます。物理的なコピーやデジタルデータの複製、あるいは文書の写し全般に適用できます。.
copia
KOH-pyahˈko.pja

例文
Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.
銀行のためにパスポートのコピーが必要です。
Esta es la única copia original del contrato.
これは契約書の唯一の原本のコピーです。
Haz una copia de seguridad de todos tus archivos importantes.
すべての重要なファイルのバックアップコピーを作成してください。
性別に関する注意点
'copia' は常に女性名詞なので、必ず 'la copia' または 'una copia' を使う必要があります。日本語では名詞に性別はありませんが、冠詞(定冠詞/不定冠詞)の使い分けに注意しましょう。
impresión
例文
¿Me puedes entregar una impresión del recibo?
領収書のプリントアウトを一枚もらえますか?
imitación
例文
Su imitación del cantante fue perfecta.
彼の歌手の模倣は完璧だった。
fusil
foo-SEELfuˈsil

例文
Esa canción es un fusil descarado de un éxito de los 80.
あの曲は80年代のヒット曲のあからさまな盗作だ。
Su guion resultó ser un fusil de una película francesa.
彼の脚本はフランス映画のコピーであることが判明した。
スラングとしての「fusil」の使い方
この用法は動詞「fusilar」に由来します。「fusilar」は文字通りには「銃殺する」という意味ですが、スラングとしては「アイデアを盗む」という意味でも使われます。
フォーマルなエッセイでは使わない
間違い: “大学のレポートで「Este libro es un fusil」と書く。”
正しい表現: フォーマルな学術的な文脈では、「plagio」または「copia no autorizada」(不正なコピー)を使用してください。
「copia」と「impresión」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

