「サブスクリプション」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “サブスクリプション” です “abono” — 「abono」は、定期的にサービスや施設を利用するための「定期券」や「会員権」、「利用券」といった意味合いで使われます。例えば、公共交通機関の定期券や、スポーツクラブの月謝などがこれにあたります。.
abono
/ah-BOH-noh//aˈβono/

例文
Compré un abono mensual para la biblioteca.
図書館の月間パスを購入しました。
He comprado un abono para el metro este mes.
今月、地下鉄のパスを買いました。
Tengo un abono de temporada para ver al Real Madrid.
レアル・マドリードの試合を見るためのシーズンチケットを持っています。
El abono del teatro incluye seis funciones.
その演劇のサブスクリプションには6回の公演が含まれています。
常に男性名詞
「abono」は、たとえそれが女性のものであったり、「la suscripción」のような女性名詞を指す場合でも、常に男性名詞(el abono)です。
一回限りの利用には使わない
間違い: “Voy a comprar un abono para este viaje único.”
正しい表現: Voy a comprar un billete para este viaje único。「abono」は一度きりの利用ではなく、複数回の利用や一定期間のためのものです。
sub
/soob//suβ/

例文
Gracias por tu sub, bienvenido al canal.
サブ登録ありがとう、チャンネルへようこそ!
¡Gracias por ese sub, bienvenido al canal!
そのサブ、ありがとう、チャンネルへようこそ!
Ella es una sub muy activa en mi comunidad.
彼女は私のコミュニティで非常にアクティブなサブです。
Se me olvidó renovar mi sub este mes.
今月、サブの更新を忘れてしまいました。
性の柔軟性
人物を指す場合、男性には「el sub」、女性には「la sub」を使用します。サブスクリプション自体を指す場合は、通常「el sub」となります。
単語の短縮
これは「clipping」と呼ばれるもので、「subscripción」のような長い単語が、英語と同じように、スピードのために短縮されたものです。
「Subir」との混同
間違い: “「上がる」という動詞の短縮形として「sub」を使用する。”
正しい表現: 「Sub」は人や物を指す名詞としてのみ使用されます。上がるという動作には、「subir」を使用する必要があります。
「abono」と「sub」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

