「スカートステーキ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “スカートステーキ” です “falda” — 「スカートステーキ」は、焼肉やバーベキューなどで薄切りにして食べる、ハラミのような部位を指す場合に使います。特に、ファヒータなどのメキシコ料理によく使われる肉です。.
Japanese → スペイン語
falda
FAHL-dah/ˈfalda/
sustantivoB2general
「スカートステーキ」は、焼肉やバーベキューなどで薄切りにして食べる、ハラミのような部位を指す場合に使います。特に、ファヒータなどのメキシコ料理によく使われる肉です。

例文
Vamos a comprar un kilo de falda para hacer fajitas.
私たちはファヒータを作るためにハラミステーキを1キロ買うつもりです。
La falda de res es un corte muy sabroso si se marina bien.
牛肉のハラミは、よくマリネすればとても美味しい部位です。
料理の文脈
山の意味と同様に、これは場所に基づいた比喩です。この部位は動物の体の下側の「スカート」または「側面」にあたる部分から取れるためです。
vacío
sustantivoB2general
「スカートステーキ」は、塊肉のままローストしたり、厚切りにしてステーキとして焼いたりする場合に使われることが多い部位です。アルゼンチンなどの南米式バーベキュー(アサード)でよく見られます。
例文
Para el asado, compramos un kilo de vacío.
バーベキューのために、私たちはハラミ肉を1キロ買った。
「falda」と「vacío」の使い分け
「falda」は薄切りにして調理されることが多いハラミのような部位を指し、「vacío」は塊のまま焼かれることが多い部位を指します。ステーキにするのか、薄切りにして炒め物にするのかで使い分けると良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
