「ハンドル」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ハンドル” です “volante” — 乗り物(車、自転車、船など)を操作するために使用する、円形またはそれに類する形状の操縦装置を指す場合に用います。.
volante
/boh-LAHN-teh//boˈlante/

例文
Tienes que agarrar el volante con ambas manos.
両手でハンドルを握らなければなりません。
El airbag está escondido dentro del volante.
エアバッグはハンドルの中に隠されています。
男性名詞
'volante' は '-e' で終わりますが、常に男性名詞なので、「el volante」または「un volante」を使います。
mando
/mahn-doh//ˈman.do/

例文
¿Puedes pasarme el mando de la televisión?
テレビのリモコンを取ってくれませんか?
Mi hijo rompió el mando de la consola al perder la partida.
息子は試合に負けてゲームコントローラーを壊した。
Mando vs. Control
'Control remoto'も通じますが、スペインやラテンアメリカの一部では、手に持つデバイスを指すのに'mando'の方がはるかに一般的でカジュアルな言い方です。
一般的な制御に'mando'を使うこと
間違い: “No tengo mando sobre mis emociones.”
正しい表現: 「感情をコントロールできない」と言うときは、「No tengo control sobre mis emociones.」と言うべきです。'mando'は物理的なデバイスや組織的な権威にのみ使用します。
palanca
/pah-LAHN-kah//paˈlaŋka/

例文
Necesitamos una palanca para mover esta piedra tan pesada.
この非常に重い石を動かすには、てこが必要です。
Tira de la palanca para activar la máquina.
機械を作動させるには、レバーを引いてください。
性別チェック
「a」で終わっていますが、この単語は標準的な規則に従い女性名詞です: 'la palanca'。
「volante」「mando」「palanca」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


