「バラの」のスペイン語
のスペイン語は “バラの” です “suelto” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2

例文
El perro estaba suelto en el parque.
犬は公園で放し飼いになっていた。
Llevaba el pelo suelto, sin coleta.
彼女は髪をポニーテールにせず、下ろしていた。
Dejé los papeles sueltos sobre la mesa.
テーブルの上にバラの紙を置いておいた。
一致が重要
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「suelto」は修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります:suelto, suelta, sueltos, sueltas。
動詞 'soltar' との混同
間違い: “「suelto」(形容詞)が必要な場面で「soltar」(動詞)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「suelto」は解放された状態を説明するのに対し、「soltar」は解放するという動作であることを覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。