Inklingo

「フラット」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はフラットです apartamentoイギリス英語で「アパート」を指す場合に最も一般的に使われる単語です。特に、集合住宅の一室を指す場合に適しています。.

Japanese → スペイン語

apartamento

/ah-par-tah-MEN-toh//a.paɾ.taˈmen.to/

名詞A1日常
イギリス英語で「アパート」を指す場合に最も一般的に使われる単語です。特に、集合住宅の一室を指す場合に適しています。
複数の積み重なった窓とバルコニーが個々の住戸を表す、背の高いアパートの外観を描いたカラフルなイラスト。

例文

Necesito un apartamento con dos dormitorios.

2つの寝室があるアパートが必要です。

¿Cuánto cuesta alquilar este apartamento cerca de la playa?

このビーチの近くのアパートを借りるのにいくらかかりますか?

Hemos decorado el apartamento con muebles modernos.

私たちはフラットをモダンな家具で飾りました。

男性名詞のルール

「apartamento」は-oで終わるため、男性単数形の冠詞「el」(el apartamento)と男性複数形の「los」(los apartamentos)を使います。これはスペイン語の名詞の非常に一般的なパターンです。

間違った冠詞を使うこと

間違い:La apartamento es muy grande.

正しい表現: El apartamento es muy grande. 「apartamento」が男性名詞であることを覚えておきましょう。

piso

/pee-so//ˈpiso/

名詞A1日常
「住む場所」全般を指す言葉で、特にスペイン(ヨーロッパ)でアパートやマンションの一室を指す場合によく使われます。イギリス英語でも一般的です。
多階建ての都市ビルがカラフルでシンプルなイラストで描かれており、一つのアパートの窓が強調され、フラットまたはアパートを表しています。

例文

Mi hermana vive en un piso en el centro de Barcelona.

私の姉はバルセロナの中心部にあるアパートに住んでいます。

¿Estás buscando un piso para alquilar o para comprar?

あなたは賃貸用のアパートを探していますか、それとも購入用ですか?

地域による使用法

間違い:「アパート」という意味で、すべてのスペイン語圏で「piso」を使うこと。

正しい表現: 文脈で理解はされますが、ラテンアメリカのほとんどの国では「apartamento」や「departamento」の方がはるかに一般的です。「Piso」はスペインでの主要な単語です。

unidad

oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

名詞B2フォーマル/不動産
特定の建物内の独立した居住空間や区画を指す、より一般的な用語です。不動産広告などで使われることがあります。
建物の断面図をカラフルに描いた絵。中層階の明るく照らされた一つのアパートユニットに焦点を当てている。

例文

Estamos buscando una unidad de dos dormitorios para alquilar.

2ベッドルームのアパート(ユニット)を探しています。

El edificio tiene 40 unidades residenciales.

その建物には40の住戸があります。

「apartamento」と「piso」の使い分け

「フラット」をスペイン語で表現する場合、最も一般的なのは「apartamento」と「piso」ですが、どちらもアパートを指します。スペインでは「piso」がより日常的によく使われる傾向がありますが、地域や文脈によって使い分けられます。迷った場合は、まず「apartamento」を使うのが無難でしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。