「一発」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “一発” です “inyección” — 医療の場面で、薬液などを体内に注入する行為やその処置を指す場合に「一発」を「inyección」と訳します。.
Japanese → スペイン語
inyección
nounA1口語
医療の場面で、薬液などを体内に注入する行為やその処置を指す場合に「一発」を「inyección」と訳します。
例文
Necesité una inyección para calmar el dolor.
痛みを和らげるために注射が必要でした。
tiro
TEE-roh/ˈtiɾo/
nounA2一般
銃を撃つ音や、一度発砲する行為を指す場合に「一発」を「tiro」と訳します。

例文
El policía hizo un tiro al aire para detener la pelea.
警察官は喧嘩を止めるために空に向けて一発発砲した。
Necesitamos practicar el tiro al blanco este fin de semana.
今週末は的当ての練習をする必要がある。
「inyección」と「tiro」の混同
「一発」が医療行為を指すのか、発砲行為を指すのかを明確に区別することが重要です。文脈を無視してどちらか一方だけを覚えてしまうと、意図しない意味で使ってしまう可能性があります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
