「不法な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “不法な” です “ilegales” — 「ilegales」は、法律や規則に明確に違反している状態を指す場合に使われます。特に、一般的に違法とされている行為や、法律で禁止されている事柄全般に対して用いられます。.
ilegales
ee-leh-GAH-lehsileˈɣales

例文
La venta de esas sustancias es completamente ilegal y las autoridades están investigando.
それらの物質の販売は完全に違法であり、当局が捜査中です。
Las descargas ilegales han afectado mucho a la industria musical.
違法ダウンロードは音楽業界に大きな影響を与えました。
一致が重要
「ilegales」は複数形の名詞を修飾する形容詞であるため、修飾する名詞の数(複数)と性(男性または女性)に一致させる必要があります。どちらにも使えます:'acciones ilegales'(女性名詞)と 'negocios ilegales'(男性名詞)です。
ilícito
ee-LEE-see-tohiˈli.si.to

例文
El tráfico ilícito de animales es un crimen grave.
違法な野生生物取引は重大な犯罪です。
Obtuvo su fortuna de manera ilícita.
彼は不法な方法で財産を得ました。
Las autoridades cerraron el casino por actividades ilícitas.
当局は違法行為のためカジノを閉鎖しました。
形容詞の一致
この単語は、修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞には「ilícito」、女性名詞には「ilícita」を使います。日本語には名詞の性別がないため、スペイン語の形容詞の一致は注意が必要です。
強調のための配置
通常、「ilícito」は名詞の後ろに来ます(例:「negocio ilícito」)。名詞の前に置くことは稀で、詩的または劇的な響きになります。日本語では形容詞は名詞の前に置かれるのが一般的ですが、スペイン語では後ろに来ることも多いので注意しましょう。
「Ilegal」との混同
間違い: “友人とのカジュアルな会話で「ilícito」を使ってしまう。”
正しい表現: 日常会話では「ilegal」を使いましょう。「Ilícito」は、よりフォーマルな文章や、公式な規則について話す際に適しています。日本語で「違法」と「不正」のニュアンスの違いに似ています。
「ilegales」と「ilícito」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

