「予定」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “予定” です “planes” — 将来の具体的な行動や計画、特に個人的な予定やイベントについて話すときに使います。.
planes
PLAH-nes/'planes/

例文
¿Tienes planes para esta noche?
今夜の予定はありますか?
Hagamos planes para ir al cine el sábado.
土曜日に映画を見に行く計画を立てましょう。
Mis planes de viaje se cayeron por el mal clima.
悪天候のため、私の旅行の計画は頓挫した。
常に複数形
社交的な予定について話すとき、「planes」は、たとえ一つの活動について言及している場合でも、ほとんどの場合、複数形で使われます。
社交的な予定に単数形を使うこと
間違い: “¿Tienes plan para el fin de semana?”
正しい表現: ¿Tienes planes para el fin de semana? (何をやるか話すときは必ず複数形を使います。)
rutina
roo-TEE-nah/ruˈtina/

例文
Mi rutina de la mañana empieza a las 7:00 am.
私の朝の日課は午前7時に始まります。
El doctor me recomendó una rutina de ejercicios ligera.
医者は私に軽い運動のルーティンを勧めました。
Es importante establecer una rutina de estudio para el examen.
試験のために勉強のスケジュールを確立することが重要です。
性別ルール
「rutina」は-aで終わりますが、女性名詞であることを覚えておき、常に女性冠詞や形容詞(la rutina, una rutina diaria)と共に使用する必要があります。日本語では名詞に性別はありませんが、スペイン語では常に女性形(la/una)を使う点に注意してください。
間違った動詞の使用
間違い: “Hacer mi rutina (私のルーティンをする)”
正しい表現: Seguir mi rutina (私のルーティンを守る) または Tener una rutina (ルーティンを持つ)。'hacer'が使われることもありますが、日々のスケジュールを説明する場合は「seguir」または「tener」の方が自然に聞こえます。
「planes」と「rutina」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

