Inklingo

「事業」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は事業です empresa「empresa」は、一般的に営利目的で活動する組織や会社全体を指す最も一般的な言葉です。事業の規模や形態を問わず幅広く使われます。.

empresa🔊A1

「empresa」は、一般的に営利目的で活動する組織や会社全体を指す最も一般的な言葉です。事業の規模や形態を問わず幅広く使われます。

詳しく →
negocio🔊A1

「negocio」は、特に個人的な商売や、金銭的な利益を得るための活動、またはその取引自体を指す場合に使われます。個人経営の店や小規模な事業に適しています。

詳しく →
compañíaA2

「compañía」は、「empresa」と似ていますが、より特定の事業体や、共同で事業を行う組織を指すニュアンスがあります。特に企業名などで見られます。

詳しく →
proyectos🔊A1

「proyectos」は、特定の目標達成のために計画・実行される個々の「プロジェクト」や「企画」を指します。事業全体ではなく、その中の具体的な取り組みを指す場合に用います。

詳しく →
Japanese → スペイン語

empresa

em-PREH-sah/emˈpɾesa/

nounA1general
「empresa」は、一般的に営利目的で活動する組織や会社全体を指す最も一般的な言葉です。事業の規模や形態を問わず幅広く使われます。
明るい色使いで様式化された企業ビル。入り口の上には、商業組織を象徴する際立ったシンプルな幾何学模様のシンボルがある。

例文

Trabajo para una empresa de software muy grande.

私はとても大きなソフトウェア会社で働いています。

Queremos fundar nuestra propia empresa el próximo año.

私たちは来年、自分たちの会社を立ち上げたいと思っています。

El presidente de la empresa dio un discurso sobre las ventas.

社長は売上についてスピーチをしました。

常に女性名詞

'empresa' は常に女性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、冠詞や形容詞も女性形を使わなければなりません(例:'la empresa'、'una empresa pequeña')。

性別エラー

間違い:El empresa es grande.

正しい表現: La empresa es grande. (スペイン語の名詞では、語尾が '-a' で終わると女性名詞であることが多いことを思い出してください。)

negocio

/neh-GO-syo//neˈɣo.sjo/

nounA1general
「negocio」は、特に個人的な商売や、金銭的な利益を得るための活動、またはその取引自体を指す場合に使われます。個人経営の店や小規模な事業に適しています。
親切な店主が、カラフルな靴が窓に飾られた明るい小さな店の前に立っており、ビジネスを象徴している。

例文

Mi tío tiene un negocio de zapatos en el centro.

叔父はダウンタウンで靴の事業を営んでいます。

Abrir un negocio propio es mi sueño.

自分自身の事業を始めることが私の夢です。

El negocio de la esquina vende frutas frescas.

角の店では新鮮な果物を売っています。

常に男性名詞

語尾が「o」ですが、「negocio」は常に男性名詞であることを覚えておくと良いでしょう。そのため、常に「el negocio」(その事業)または「un negocio」(一つの事業)と言うことになります。

「Negocio」と「Empresa」の使い分け

間違い:Quiero trabajar en un negocio grande.

正しい表現: Quiero trabajar en una empresa grande. 「Negocio」は非常に一般的で、しばしば小さなお店や事業を指します。大きな会社や企業の場合は、「empresa」を使う方が適切です。

compañía

nounA2general
「compañía」は、「empresa」と似ていますが、より特定の事業体や、共同で事業を行う組織を指すニュアンスがあります。特に企業名などで見られます。

例文

Mi hermano trabaja en una compañía de tecnología.

私の兄はテクノロジー会社で働いています。

proyectos

proh-YEK-tohs/pɾoˈʝektos/

nounA1general
「proyectos」は、特定の目標達成のために計画・実行される個々の「プロジェクト」や「企画」を指します。事業全体ではなく、その中の具体的な取り組みを指す場合に用います。
陽気でシンプルな漫画の人物が、異なる個人的な取り組みを象徴する3つの明確な小さな物(部分的に組み立てられた木製の鳥の巣箱、リボンで結ばれた巻かれた設計図、植木鉢で育っている苗木)の隣に立っている。

例文

El equipo terminó todos los proyectos antes de la fecha límite.

チームは締め切り前にすべてのプロジェクトを終えました。

El equipo terminó todos los **proyectos** antes de la fecha límite.

チームは締め切り前にすべての**プロジェクト**を終えました。

¿Cuáles son tus **proyectos** para el verano?

夏休みの**計画**は何ですか?

La universidad aprobó cinco nuevos **proyectos** de investigación.

大学は5つの新しい研究**提案書**を承認しました。

複数形について

この単語は男性名詞「proyecto」の複数形です。母音で終わるスペイン語の名詞は、複数形にするために単に「s」を付け加えます。

性数一致

「proyectos」は男性複数形なので、これと一緒に使われる形容詞も、例えば「proyectos importantes」(重要なプロジェクト)のように、男性複数形でなければなりません。

冠詞の誤用

間違い:La proyectos

正しい表現: Los proyectos。「proyectos」は男性複数形なので、男性複数形の定冠詞「los」を使います。

「empresa」と「negocio」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「empresa」と「negocio」です。「empresa」は組織全体を指すのに対し、「negocio」は個人の商売や利益活動そのものを指します。単に「会社」と言いたい場合は「empresa」、個人で営む店や商売の場合は「negocio」と考えると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。