Inklingo

「任務」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は任務です misiones「任務」が、特定の目的や目標達成のために与えられた、比較的独立した一連のタスクや活動を指す場合に使います。ゲームやプロジェクトなどでよく使われます。.

Japanese → スペイン語

misiones

/mee-SYOH-ness//miˈsjones/

nounA2general
「任務」が、特定の目的や目標達成のために与えられた、比較的独立した一連のタスクや活動を指す場合に使います。ゲームやプロジェクトなどでよく使われます。
制服を着たハイカーのグループが地図と装備を持ち、森の端に立って任務の開始に備えている様子。

例文

El equipo completó todas sus misiones con éxito.

チームはすべての任務を無事に完了しました。

Las misiones espaciales ayudan a entender el universo.

宇宙ミッションは、宇宙を理解するのに役立ちます。

アクセント記号の脱落

「misión」が複数形になると、自然な強勢が「o」の音節(ミシオーネス)に残るため、oの上のアクセント記号は外されます。

女性複数形

この単語には常に「las」や「unas」のような女性複数形の冠詞を使います。

アクセントは必要?

間違い:misiónes

正しい表現: misiones(アクセントなし)。スペイン語では、複数形が強勢の位置を示す必要がなくなると、書き言葉のアクセント記号は削除されます。

cometido

/ko-me-TEE-do//ko.meˈti.ðo/

nounB1general
「任務」が、個人や組織に割り当てられた、より広範で継続的な責任や目的を指す場合に使います。組織の目標や、個人の役割として使われることが多いです。
決意を固めた小さな探検家が地図を持ち、遠くの山の頂を指差している様子。これは任務や目的を象徴しています。

例文

El principal cometido de la empresa es innovar.

その会社の主な任務は革新することです。

Nuestro cometido en esta reunión es tomar una decisión final.

この会議での我々の職務は最終決定を下すことです。

Fallaron en su cometido y perdieron el partido.

彼らは目的に失敗し、試合に負けました。

性別を確認

この名詞は男性名詞(el cometido)であることを覚えておきましょう。形は変わりません。

servicios

ser-BEE-see-os/seɾˈβisjos/

nounB2formal
「任務」が、特に軍隊や公的機関での勤務期間や、義務として遂行される職務を指す場合に使います。雇用期間や兵役などが該当します。
エプロンを着用した制服姿の人が熱心にトレイを運んでおり、雇用における奉仕や任務を示しています。

例文

Completó sus servicios en el ejército el año pasado.

彼は昨年、陸軍での任務を終えました。

La reina agradeció a los soldados por sus servicios a la nación.

女王は国家への貢献(任務)に対し兵士たちに感謝しました。

フォーマルな文脈

この意味で使われる場合、「servicios」は政府、機関、または大義に対する正式な関与や義務を意味することが多いです。

「misiones」と「cometido」の使い分け

「misiones」は個々の具体的なタスクの集まりを指し、「cometido」はより広範で継続的な責任や目的を指します。例えば、ゲームの「クエスト」は「misiones」ですが、会社の「使命」は「cometido」と訳されます。この違いを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。