Inklingo

「伝説」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は伝説です leyenda伝統的に語り継がれてきた、歴史的な出来事や人物にまつわる物語や伝承を指す場合に用います。例えば、特定の地域や文化に根ざした有名な話などです。.

Japanese → スペイン語

leyenda

leh-YEHN-dah/leˈʝen̪.da/

nounA2traditional stories, myths
伝統的に語り継がれてきた、歴史的な出来事や人物にまつわる物語や伝承を指す場合に用います。例えば、特定の地域や文化に根ざした有名な話などです。
密林の中に、地面に埋まった大きな石から光る剣を引き抜く騎士が描かれており、伝統的な神話的な物語を描写している。

例文

La leyenda de El Dorado es muy popular en Sudamérica.

エル・ドラドの伝説は南米で非常に人気があります。

Mi abuela siempre nos contaba leyendas de la selva.

祖母はいつも私たちにジャングルの伝説を語ってくれました。

常に女性名詞

「leyenda」は単数形で-aで終わっていませんが、女性名詞なので、「la leyenda」または「una leyenda」を使わなければなりません。これは日本語の「伝説(でんせつ)」が性別を持たないのとは対照的です。

mito

MEE-toh/ˈmito/

nounB1ancient stories, myths
非常に古く、しばしば神々や超自然的な存在が登場する、起源や世界の成り立ちを説明するような物語を指す場合に用います。
雄大な白いペガサスが、明るい太陽の下、起伏の激しい緑の山々の上を優雅に舞っている。これは伝統的な古代の物語を表現している。

例文

Los mitos griegos son fascinantes, especialmente el de Ícaro.

ギリシャ神話は非常に魅力的で、特にイカロスの物語はそうだ。

Estudiamos el mito fundacional de su cultura en la clase de historia.

歴史の授業で彼らの文化の建国神話を勉強した。

性別に関する注意

「-o」で終わっていますが、「mito」は男性名詞です。そのため、常に「el mito」または「un mito」を使います。

「leyenda」と「mito」の使い分け

「伝説」をスペイン語にする際、最もよくある間違いは、単に有名な話だからといって「leyenda」と「mito」を混同することです。「leyenda」はより人間や歴史に関わる伝承、「mito」は神話や創世記のようなより根源的な物語を指すことが多いと覚えておくと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。