「優勢である」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “優勢である” です “predominar” — ある要素が他の要素よりも数や大きさ、影響力において「優勢である」、つまり「より多く見られる」「際立っている」状況で使います。色や意見、傾向などに用いられます。.
predominar
pray-doh-mee-NARpɾeðomiˈnaɾ

例文
En esta pintura predominan los tonos azules y verdes.
この絵画では、青と緑の色調が最も際立っています。
En el norte del país, predomina un clima muy frío.
国の北部では、非常に寒い気候が優位を占めています。
A pesar de la discusión, predominó el sentido común.
議論にもかかわらず、常識が優位を占めた。
前置詞「en」の使い方
何かが最も一般的である場所を示すには、「en」を使います。例:「Predomina en la región」(その地域で優勢である)。
規則動詞 -AR
朗報です!この動詞は「hablar」と全く同じパターンに従います。奇妙なスペル変更を心配する必要はありません。
「dominar」と混同しない
間違い: “Él predomina tres idiomas.”
正しい表現: Él domina tres idiomas. 「dominar」はスキルを習得したり、人を支配したりする場合に使います。「predominar」は、あるグループの中で最も頻繁に見られる、または最も目立つ要素である場合に使います。
reinar
REY-nahˈreina

例文
En su ausencia, el caos reina en la oficina.
彼の不在中、オフィスでは混乱が支配している。
El silencio reina en el antiguo castillo.
古い城には沈黙が支配している。
Actualmente, reina una nueva dinastía en ese país.
現在、その国では新しい王朝が支配している。
人か動作か?
「reina」は名詞(女王)にも動詞(彼/彼女は統治する)にもなり得ます。秘密は文脈です。「La reina...」のように人について話している場合は名詞です。「El silencio reina...」のように状況について話している場合は動詞です。
「predominar」と「reinar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

