「処女」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “処女” です “virgen” — 一般的に、性的経験がない人を指す場合や、宗教的な文脈(例:ウェスタの巫女)で使われます。より広範な意味合いを持ちます。.
Japanese → スペイン語
virgen
/BEE-rhen//'biɾxen/
名詞B1一般的
一般的に、性的経験がない人を指す場合や、宗教的な文脈(例:ウェスタの巫女)で使われます。より広範な意味合いを持ちます。

例文
Las vestales romanas eran vírgenes dedicadas al templo.
ローマのウェスタの巫女たちは神殿に仕える処女でした。
Se dice que la diosa era una virgen.
その女神は処女であったと言われています。
性による使い分け
'virgen' という単語自体は形を変えませんが、文脈や冠詞によって性別が示されます。「la virgen」(女性)と「el virgen」(男性、名詞としては稀)です。
doncella
/don-SAY-yah//donˈθeʝa/
名詞C1文学的・詩的
主に物語や文学作品で、純粋さや無垢さを強調したい場合に用いられる、やや古風で詩的な響きを持つ言葉です。

例文
El caballero juró proteger a la joven doncella.
その騎士は若い乙女を守ることを誓った。
「virgen」と「doncella」の使い分け
多くの学習者は、「処女」という言葉をそのまま「doncella」と訳してしまいがちですが、日常会話や一般的な文脈では「virgen」の方が圧倒的に多く使われます。「doncella」は文学的な表現と覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

