「分析する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “分析する” です “analizar” — 物事を詳細に調査し、理解を深めるために分解する際に使います。データ、情報、状況などを客観的に分析する場面で最も一般的に用いられます。.
analizar
/ah-nah-lee-SAHR//ana.liˈsaɾ/

例文
Necesitamos analizar los resultados del examen.
私たちは試験結果を分析する必要があります。
Ella analiza cada palabra antes de hablar.
彼女は話す前にすべての言葉を分析します。
El detective está analizando las pistas.
探偵は手がかりを分析しているところです。
ZからCへの綴りのルール
スペイン語では、文字「z」は「e」の直前にある場合、通常「c」に変化します。そのため、「yo analicé」(私は分析した)は「z」ではなく「c」で綴られます。
綴りの間違い
間違い: “analizé”
正しい表現: analicé
estudiar
es-too-dee-AR/estuˈðjaɾ/

例文
El abogado está estudiando los detalles del contrato.
その弁護士は契約の詳細を精査しています。
Necesitamos estudiar la viabilidad de este proyecto antes de invertir.
投資する前に、このプロジェクトの実現可能性を分析する必要があります。
Los científicos estudian el comportamiento de las aves migratorias.
科学者たちは渡り鳥の行動を研究(調査/分析)しています。
動詞の目的語
学術的な意味合いとは異なり、この意味では分析または精査される対象(例:「estudiar el mercado」)である直接目的語がほぼ常に必要です。
estudia
/es-TOO-dyah//esˈtuðja/

例文
Mi hermano estudia medicina.
私の兄は医学を勉強しています。
Usted estudia mucho para el examen.
あなたは試験のためにたくさん勉強します。
平叙文の作り方
'estudia' は 'él' (彼) や 'ella' (彼女) のような三人称について話すときに使います。また、'usted' を使うときの丁寧な「あなた」の言い方でもあります。
「私」の場合は?
間違い: “Yo estudia español.”
正しい表現: 「Yo estudio」と言うべきです。'Estudia' は彼、彼女、または丁寧なあなたにのみ使われます。
「analizar」と「estudiar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


