「勉強する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “勉強する” です “estudiar” — 学術的な知識を習得するために、教科書を読んだり、講義を聞いたり、宿題をしたりするような、一般的な「勉強する」という意味で使われます。.
estudiar
es-too-dee-AR/estuˈðjaɾ/

例文
Necesito estudiar para el examen de mañana.
私は明日の試験のために勉強しなければなりません。
¿Qué estás estudiando en la universidad?
大学で何を勉強していますか?
Estudiamos hasta tarde anoche.
私たちは昨夜遅くまで勉強しました。
規則動詞 -AR
estudiarは完全に規則動詞です。これは最も簡単な活用パターンに従うことを意味します。単に「-ar」を取り除き、標準的な語尾を付ければよいのです!
estudiarとaprenderの使い分け
間違い: “「aprender」と言いたいときに「estudiar」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 努力を注ぐ「プロセス」(読む、練習するなど)について話すときは「estudiar」を使い、知識を「獲得する結果」について話すときは「aprender」を使います。例:「Estudio español para aprender a hablarlo」(私は話せるようになるためにスペイン語を勉強しています)。
prepara
/preh-PAH-rah//pɾeˈpaɾa/

例文
La atleta prepara su cuerpo para los Juegos Olímpicos.
その選手はオリンピックのために体を鍛えています。
Mi hijo prepara el examen de ingreso a la universidad.
私の息子は大学入試のために勉強しています。
精神的な準備
勉強やトレーニングに「prepara」が使われる場合、単に物をセットアップするだけでなく、将来の目標を達成するために行われる精神的または肉体的な努力に焦点が当たります。
lea
LEY-ah/ˈle.a/

例文
Por favor, Señor, lea este contrato con atención.
どうぞ、お客様、この契約書を注意深くお読みください(丁寧な命令)。
Es importante que ella lea las noticias todos los días.
彼女が毎日ニュースを読むことは重要です。
Ojalá yo lea ese libro antes de la reunión.
会議までにその本を読んでいることを願っています。
丁寧な命令形(Usted)
一人の相手に「Usted」(あなた様)として丁寧に指示を出す場合、「lea」を使います。これは英語の命令形(Read!)に相当します。
願望や必要性を表す
「Quiero que...」(~してほしい)や「Es necesario que...」(~することが必要だ)のような願望、必要性、疑念を表す表現の後に続く特別な動詞の形(接続法)が「lea」です。
丁寧形と普通形の命令形の混同
間違い: “上司や年配の相手に丁寧な指示を出す際に「lee」を使ってしまうこと:「Señora, lee esto.」”
正しい表現: 丁寧な命令には「lea」を使います:「Señora, **lea** esto.」普通形(tú)の命令形は「lee」ですが、丁寧形(usted)の命令形は「lea」です。
「estudiar」と他の単語の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


