Inklingo

「勤勉さ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

aplicación

nounC1formal
「学業や仕事など、特定の目標達成のために、情熱を注いで一生懸命努力する様子」を表したい時に使います。献身的な姿勢が強調されます。

例文

Su aplicación en los estudios fue recompensada con una beca.

彼女の学業への勤勉さが奨学金という形で報われた。

diligencia

/dee-lee-HEN-syah//diliˈxen.sja/

nounB2
「与えられた仕事やタスクを、丁寧かつ迅速に、責任感を持ってこなす様子」を表したい時に使います。仕事の進め方や丁寧さがポイントです。
人がブラシで木製のフェンスを丁寧に、かつ素早くペンキで塗っている様子。

例文

Ella realiza su trabajo con mucha diligencia.

彼女は非常に勤勉に仕事を進めます。

El abogado actuó con la debida diligencia.

El abogado actuó con la debida diligencia. (弁護士は正当な注意義務をもって行動しました。)

Necesitamos resolver este problema con diligencia.

Necesitamos resolver este problema con prontitud/eficiencia. (この問題を迅速に/効率的に解決する必要があります。)

副詞的な使い方

「勤勉に」と言うには、長い副詞「diligentemente」の代わりに、「con diligencia」(勤勉さをもって)というフレーズを使うことができます。日本語では「〜に」をつけて副詞的に表現することが多いです。

偽りの友に注意!

間違い:「diligencia」は「一生懸命な仕事」だけを意味すると考える。

正しい表現: スペイン語では、それが「用事」や「法的手続き」を意味することも同様に一般的です。日本語では「勤勉」と「用事」は全く異なる意味を持つ言葉です。

「aplicación」と「diligencia」の使い分け

「勤勉さ」を伝えたい場合、単に一生懸命なだけでなく、どのような種類の勤勉さなのかを考えることが重要です。「aplicación」は情熱的な努力、「diligencia」は丁寧で迅速な仕事ぶりを指すことが多いです。このニュアンスの違いを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。