Inklingo

「単調な」のスペイン語

Japanese → スペイン語

aburrido

ah-boo-REE-doh/a.βuˈri.ðo/

adjetivoA1general
「aburrido」は、退屈で面白みに欠ける状況や物事全般に対して使われます。特に、活動や内容がつまらない場合に適しています。
明るく照らされたステージに、くすんだ灰色の長方形の箱が一つ置かれている。手前の人物は大きくあくびをしており、明らかに興味を失っている。

例文

Esa clase de historia es muy aburrida.

あの歴史の授業はとても退屈だ。

No me gusta su trabajo; es un trabajo aburrido y repetitivo.

彼の仕事は好きではない。それは面白みのない、繰り返しの多い仕事だ。

SERとaburrido(性質)

「aburrido」が物事や人の本質的な性質(生まれつき退屈であること)を説明する場合、動詞SERを使わなければなりません。「La fiesta es aburrida」(そのパーティーは退屈だ)のように使います。

gris

/grees//ɡɾis/

adjetivoB2figurative
「gris」は、特に人生や日々の生活が変化なく単調で、活気がない様子を表すのに使われます。色褪せたような、味気ない状況をイメージさせます。
暗く、雨が降り、どんよりとした灰色の空の下に、小さく孤独な家のシルエットが写っている荒涼とした光景。陰鬱さを伝えています。

例文

Últimamente, su vida se ha vuelto muy gris.

最近、彼の人生はとても単調になってしまった。

Tras la derrota, el ambiente en el vestuario era gris.

敗北の後、ロッカールームの雰囲気は陰鬱だった。

「aburrido」と「gris」の使い分け

「aburrido」は、退屈な「内容」や「活動」そのものに焦点を当てます。一方、「gris」は、人生や日々の生活といった、より広範で継続的な「状況」の単調さや活気のなさを表現する際に使われます。単に授業がつまらないなら「aburrido」、人生全体が色褪せたように感じるなら「gris」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。