Inklingo

「口を出す」のスペイン語

のスペイン語は口を出すです meterB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1

meter

verbB1neutral/informal
ジグソーパズルを組み立てるのに熱心に取り組んでいる他の2人の人物の間に、点線を超えて一歩踏み出す人物の様式化された描画。

例文

No te metas en mis problemas, por favor.

私の問題に干渉しないでください。

Ella se metió a estudiar medicina el año pasado.

彼女は去年、医学を勉強し始めた。(勉強に「入った」という意味)

¿Por qué siempre te tienes que meter en lo que no te importa?

どうしてあなたはいつも自分に関係ないことに口を出すの?

再帰動詞(自己動作)

「meterse」が使われる場合、主語が自分自身に対して、または自分のためにその動作を行っていることを意味します。再帰代名詞(me, te, se, nos, os, se)が必要です。

重要な前置詞

状況やトラブルに巻き込まれる場合は「meterse EN」を、新しい活動や職業を始める場合は「meterse A」を使います。

再帰代名詞の付け忘れ

間違い:No mete en eso. (それに干渉しないで)

正しい表現: No te metas en eso. (「関わる」「干渉する」という意味にするためには、「te」を含める必要があります。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。