「命じられた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “命じられた” です “mandado” — 「mandado」は、何かを「送る」「届ける」ように指示された場合に使われます。例えば、郵便やメールで何かを送るよう指示された状況です。.
mandado
/man-DAH-doh//manˈdaðo/

例文
El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.
その報告書は今朝Eメールで送られました。
La tropa estaba mandada por el sargento.
その部隊は軍曹によって指揮されました。
Las flores ya están mandadas.
花はもう送られました。
語源となる動詞
この形は動詞 mandar(送る、命じる、指揮する)から来ています。「用事」という名詞は、命じられたり送られたりしたタスクのことです。
一致が重要
mandado が形容詞のように機能する場合(例:ser や estar の後)、それが修飾する人や物に合わせて語尾を変化させなければなりません: La carta fue mandada (女性形)。
ordenado
or-deh-NAH-doh/oɾðeˈnaðo/

例文
El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.
船長は乗組員に準備するように命じました。
Los libros ya han sido ordenados por tema.
本はすでにトピックごとに整理されました。
完了形の形成
'haber'(he, has, haなど)と共に使われる場合、'ordenado' は誰が行動したかに関係なく、語尾が変化することは決してありません。常に 'ordenado' のままです:'Ella ha ordenado'(彼女は命じた)。
受動態の使用
'ser' や 'estar'(fue, está, fueronなど)と共に使われる場合、'ordenado' は形容詞として機能し、説明されているものと一致しなければなりません:'La comida fue ordenada'(食べ物は(女性単数として)命じられた/手配された)。
「mandado」と「ordenado」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

