mandado
“mandado” の意味は “用事” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
用事
他にも: 雑用, 食料品の買い物
📝 使用例
Necesito hacer un mandado rápido a la farmacia.
A2薬局にちょっとした用事を済ませに行く必要があります。
El niño se fue a entregar el mandado a casa de la vecina.
B1その少年は隣人の家に伝言/荷物を届けに行きました。
Ya compré todo el mandado, solo falta guardarlo.
A2食料品は全部もう買ったので、あとは片付けるだけです。
送られた
他にも: 命じられた
📝 使用例
El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.
B1その報告書は今朝Eメールで送られました。
La tropa estaba mandada por el sargento.
B2その部隊は軍曹によって指揮されました。
Las flores ya están mandadas.
B1花はもう送られました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mandado
2問中1問目
「mandado」が名詞(用事の意味)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 *mandar* から直接来ており、これはさらにラテン語の *mandāre*(委託する、任せる、命じる)に由来します。「用事」を意味する *mandado* は文字通り「命じられたもの、送られたもの」を意味します。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「mandado」は「用事」と「送られた」の両方の意味を持つのでしょうか?
二つの意味は密接に関連しています!*Mandado* は動詞 *mandar*(命令する/送る)の過去分詞形です。名詞としての用事(errand)とは、そのメッセージや雑用を完了するために「送られた」り「命じられた」りしたタスクのことなのです。
「mandado」は「recado」と同じですか?
類義語ですが、「recado」はメッセージそのものを指すことが多いのに対し、「mandado」はメッセージや雑用を完了するために必要な物理的なタスクや外出(用事)を指すことが一般的です。

