mandado
man-DAH-doh
/manˈdaðo/
「mandado」が「errand(用事)」を意味する場合、どこかへ出かけることを伴う小さなタスクを指します。
mandado(名詞)
用事
?どこかへ出かけることを伴う小さなタスク
雑用
?small domestic task
,食料品の買い物
?the items bought, or the act of going shopping (especially for food)
📝 使用例
Necesito hacer un mandado rápido a la farmacia.
A2薬局にちょっとした用事を済ませに行く必要があります。
El niño se fue a entregar el mandado a casa de la vecina.
B1その少年は隣人の家に伝言/荷物を届けに行きました。
Ya compré todo el mandado, solo falta guardarlo.
A2食料品は全部もう買ったので、あとは片付けるだけです。
💡 文法のポイント
常に男性名詞
「用事」という概念であっても、mandado は男性名詞なので、定冠詞の el や不定冠詞の un を使います。
❌ よくある間違い
間違った動詞を使う
間違い: “Voy a correr un mandado.”
正しい表現: Voy a hacer un mandado. (用事を済ませるという動作を表すときは、「走る」を意味する *correr* ではなく、「する/作る」を意味する *hacer* を使います。)
⭐ 使い方のヒント
「行う」部分について
用事を済ませるという行為を表現するときは、ほぼ常に動詞 hacer(する/作る)を mandado と一緒に使います: hacer un mandado。

形容詞として、「mandado」は「送られた」と訳され、何かが発送されたり指示されたりしたことを意味します。
📝 使用例
El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.
B1その報告書は今朝Eメールで送られました。
La tropa estaba mandada por el sargento.
B2その部隊は軍曹によって指揮されました。
Las flores ya están mandadas.
B1花はもう送られました。
💡 文法のポイント
語源となる動詞
この形は動詞 mandar(送る、命じる、指揮する)から来ています。「用事」という名詞は、命じられたり送られたりしたタスクのことです。
一致が重要
mandado が形容詞のように機能する場合(例:ser や estar の後)、それが修飾する人や物に合わせて語尾を変化させなければなりません: La carta fue mandada (女性形)。
⭐ 使い方のヒント
完了形での使用
完了形を作るために haber(持っている)と共に mandado を使います: He mandado el email(私はEメールを送信しました)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mandado
2問中1問目
「mandado」が名詞(用事の意味)として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「mandado」は「用事」と「送られた」の両方の意味を持つのでしょうか?
二つの意味は密接に関連しています!*Mandado* は動詞 *mandar*(命令する/送る)の過去分詞形です。名詞としての用事(errand)とは、そのメッセージや雑用を完了するために「送られた」り「命じられた」りしたタスクのことなのです。
「mandado」は「recado」と同じですか?
類義語ですが、「recado」はメッセージそのものを指すことが多いのに対し、「mandado」はメッセージや雑用を完了するために必要な物理的なタスクや外出(用事)を指すことが一般的です。