Inklingo

「雑用」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は雑用です comisión頼まれた用事や、他人のために行うちょっとした手続きなどを指す場合に使う「雑用」です。特に、誰かに代わって何かをしてくるような状況で使われます。.

comisiónA2

頼まれた用事や、他人のために行うちょっとした手続きなどを指す場合に使う「雑用」です。特に、誰かに代わって何かをしてくるような状況で使われます。

詳しく →
mandado🔊A2

日常的な買い物や、個人的な用事を済ませるために外出する際の「雑用」を指します。スーパーへの買い物や、薬局に行くような場面でよく使われます。

詳しく →
tarea🔊A2

個人的な責任として行うべき、あるいは完了させるべき具体的な「雑用」やタスクを指します。例えば、電話をかける、支払いをするといった具体的な作業内容を含む場合に使われます。

詳しく →
actividad🔊A1

一般的な「活動」や「やるべきこと」全般を指す言葉で、特定の「雑用」というニュアンスは薄いです。文脈によっては、日常的な雑事も含まれる可能性がありますが、より広範な意味で使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

comisión

nounA2
頼まれた用事や、他人のために行うちょっとした手続きなどを指す場合に使う「雑用」です。特に、誰かに代わって何かをしてくるような状況で使われます。

例文

Mi hermano me pidió que le hiciera una comisión en la oficina.

兄は私に、オフィスで彼の用事を一つ済ませてくれるように頼みました。

mandado

/man-DAH-doh//manˈdaðo/

nounA2
日常的な買い物や、個人的な用事を済ませるために外出する際の「雑用」を指します。スーパーへの買い物や、薬局に行くような場面でよく使われます。
明るい服を着た幼い子供が食料品でいっぱいの茶色の紙袋を抱えて歩いている様子。これは簡単な用事や雑用を表しています。

例文

Voy a la tienda a hacer un mandado rápido.

ちょっとした用事を済ませに店に行ってきます。

Necesito hacer un mandado rápido a la farmacia.

薬局にちょっとした用事を済ませに行く必要があります。

El niño se fue a entregar el mandado a casa de la vecina.

その少年は隣人の家に伝言/荷物を届けに行きました。

Ya compré todo el mandado, solo falta guardarlo.

食料品は全部もう買ったので、あとは片付けるだけです。

常に男性名詞

「用事」という概念であっても、mandado は男性名詞なので、定冠詞の el や不定冠詞の un を使います。

間違った動詞を使う

間違い:Voy a correr un mandado.

正しい表現: Voy a hacer un mandado. (用事を済ませるという動作を表すときは、「走る」を意味する *correr* ではなく、「する/作る」を意味する *hacer* を使います。)

tarea

/tah-REH-ah//taˈɾea/

nounA2
個人的な責任として行うべき、あるいは完了させるべき具体的な「雑用」やタスクを指します。例えば、電話をかける、支払いをするといった具体的な作業内容を含む場合に使われます。
ほうきとちりとりを使って床の埃を払っている陽気な人。やるべき家事をこなしている様子。

例文

Tengo la tarea de organizar los documentos.

書類を整理するという雑用(タスク)があります。

Mi tarea de hoy es llamar al banco y pagar las cuentas.

今日のタスクは、銀行に電話して請求書を支払うことです。

Las tareas domésticas son responsabilidad de todos en la casa.

家の中の家事は皆の責任です。

actividad

ahk-tee-bee-DAHD/ak.ti.βiˈðað/

nounA1
一般的な「活動」や「やるべきこと」全般を指す言葉で、特定の「雑用」というニュアンスは薄いです。文脈によっては、日常的な雑事も含まれる可能性がありますが、より広範な意味で使われます。
子供が小さな赤いシャベルを使って、豊かな茶色の土に小さな緑の苗を注意深く植えている手のクローズアップ。

例文

La actividad de hoy es limpiar la casa.

今日の活動(やること)は掃除です。

Mi actividad favorita es leer novelas de misterio.

私の一番好きな活動はミステリー小説を読むことです。

Tenemos muchas actividades escolares planeadas para este mes.

今月は多くの学校の活動が計画されています。

Siempre hago actividad física por las mañanas.

私はいつも朝に運動をします。

常に女性名詞

この単語は常に女性名詞なので、'el' や 'un' ではなく、必ず 'la' または 'una' を伴います。これは、-dad で終わるほとんどのスペイン語の単語に当てはまります。

「comisión」「mandado」「tarea」の使い分けについて

「雑用」をスペイン語で表現する際、多くの学習者は「comisión」「mandado」「tarea」のどれを使うべきか迷いがちです。一般的に、頼まれた用事や他人のための用事は「comisión」、日常の買い物などは「mandado」、個人的なタスクは「tarea」と考えると区別しやすいでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。