「タスク」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “タスク” です “tarea” — 特定の仕事、課題、または日常的な雑用を指す場合に使用します。宿題や、個人的な用事、仕事上の具体的な指示などが含まれます。.
tarea
/tah-REH-ah//taˈɾea/

例文
Mi tarea de hoy es llamar al banco y pagar las cuentas.
今日のタスクは、銀行に電話して請求書を支払うことです。
Las tareas domésticas son responsabilidad de todos en la casa.
家の中の家事は皆の責任です。
asignación
例文
Tengo una nueva asignación en mi clase de español.
スペイン語のクラスで新しい課題があります。
labor
/lah-BOHR//laˈβoɾ/

例文
Su labor en la comunidad es admirable.
地域社会における彼らの活動は称賛に値する。
Es una labor difícil pero muy necesaria.
それは困難だが非常に必要な仕事です。
Reconocieron la labor de los científicos durante la crisis.
危機の間、科学者たちの功績を彼らは認めた。
意外な性別
この単語は「-r」で終わりますが(通常は男性名詞)、'labor' は女性名詞です。「la labor」または「una labor」と言う必要があります。
Labor と Trabajo の違い
「trabajo」は仕事や職場に使います。「labor」は具体的な努力、仕事の影響、または人道的な使命に使います。
性別の混同
間違い: “Me gusta el labor que haces.”
正しい表現: Me gusta la labor que haces. スペイン語の「Labor」は常に女性名詞です。
「tarea」と「asignación」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

