tarea
tah-REH-ah
/taˈɾea/
「tarea」が「宿題」を意味する場合、授業時間外に行う学校の課題を指します。
📝 使用例
¿Hiciste la tarea de matemáticas?
A1数学の宿題はやりましたか?
La profesora nos dio mucha tarea para el fin de semana.
A2先生は週末のためにたくさんの宿題を出しました。
💡 文法のポイント
性別を確認
「tarea」は女性名詞なので、「la tarea」(その宿題)を使い、「el tarea」は使わないことを覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
Tarea と Trabajo の混同
間違い: “学校の課題について話しているのに、「Mi trabajo es difícil」と言ってしまうこと。”
正しい表現: 学校の課題について話すときは、「Mi tarea es difícil」を使いましょう。「Trabajo」は通常、有給の仕事や大きなプロジェクトを意味します。
⭐ 使い方のヒント
「Hacer」の使い方
「tarea」と最も一般的に使われる動詞は「hacer」(する)です。「Voy a hacer mi tarea」(私は宿題をするつもりです)のように使います。

「Tarea」は「タスク」や「雑用」を意味することもあり、実行されるべき特定の仕事を指します。
📝 使用例
Mi tarea de hoy es llamar al banco y pagar las cuentas.
A2今日のタスクは、銀行に電話して請求書を支払うことです。
Las tareas domésticas son responsabilidad de todos en la casa.
B1家の中の家事は皆の責任です。
⭐ 使い方のヒント
仕事での使用
職場では、「tarea」は、より大きなプロジェクトを完了するために必要なチェックリストの個々の項目やステップ(チケットやToDoリストの項目など)を指すことがよくあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tarea
1問中1問目
「家事」という意味で「tarea」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'tarea' y 'trabajo'?
「Tarea」は通常、宿題やチェックリストの単一項目など、割り当てられた特定の短い作業を指します。「Trabajo」はより広範で、通常は有給の雇用、キャリア、または大規模で継続的なプロジェクトを意味します。
¿Por qué 'tarea' es una palabra femenina si termina en 'a'?
「Tarea」は-aで終わる名詞としては典型的ですが、女性名詞です。常に「la tarea」(そのタスク)と言い、女性形容詞を伴うようにしましょう。