Inklingo

「嘆願する」のスペイン語

Japanese → スペイン語

rogar

ro-GAHRroˈɡaɾ

動詞B1普通
相手に何かをしてほしいと、感情を込めて強く願う場合に使います。相手の同情や理解を求めるニュアンスが強いです。
懇願するような表情で、希望と感情のこもった表情で、手を合わせて見上げている人物。

例文

Te ruego que me perdones.

許してくださるよう、あなたに懇願します。

Le rogamos que no fume en el edificio.

Le rogamos que no fume en el edificio. (建物内での喫煙はご遠慮くださいますよう、お願い申し上げます。)

El niño rogó por un juguete nuevo.

The boy pleaded for a new toy. (少年は新しいおもちゃをせがんだ。)

「o」から「ue」への変化

この動詞は、現在形のほとんどの活用で「o」が「ue」に変化します。ただし、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち)の形ではこの変化は起こりません。

特殊な形を引き出す場合

「rogar」を使って誰かに何かをするように頼む場合(「que」を使う)、その後に続く動詞は接続法(願望を表す特別な形)を使います。例:「Ruego que vengas」(来てくれるよう懇願します)。

過去形のスペル

間違い:yo rogé

正しい表現: yo rogué。一人称単数過去形では、「g」の音を硬く保つために「g」の後に「u」を追加する必要があります。

動詞B1ややフォーマル
「rogar」よりもさらに切実に、許しや助けなどを強く懇願する際に使われます。ややフォーマルな響きを持つこともあります。

例文

Te suplico que me escuches, es la última vez que lo pido.

私の言うことを聞いてと懇願します、これが頼む最後の機会なのです。

「rogar」と「suplicar」の使い分け

どちらも「嘆願する」という意味ですが、「suplicar」の方がより切迫した状況や強い懇願を表します。日常会話で単に「お願いする」場合は「rogar」が自然な場合が多いですが、深刻な状況では「suplicar」が適しています。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。