「夫婦」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “夫婦” です “casados” — 「casados」は、結婚している男女二人組を指す場合に使う、最も一般的な表現です。多くの場合、カップル全体を指すニュアンスで使われます。.
casados
kah-SAH-dohs/kaˈsaðos/

例文
Los casados se fueron de luna de miel inmediatamente.
その夫婦はすぐに新婚旅行に出かけました。
Hay una sección de la iglesia dedicada solo a los casados.
教会のセクションには既婚者専用の場所があります。
冠詞の使用
「casados」が名詞として使用される場合(「既婚者たち」の意味)、男性複数形の冠詞 los が前に必要です。
matrimonio
/ma-tree-MOH-nyoh//matɾiˈmonjo/

例文
El matrimonio que vive al lado es muy amable.
隣に住んでいる夫婦はとても親切です。
Somos un matrimonio joven y acabamos de comprar nuestra primera casa.
私たちは若い夫婦で、ちょうど初めての家を買ったところです。
El famoso matrimonio de actores anunció su separación.
あの有名な俳優カップルは別居を発表しました。
二人を指す単数形の名詞
「matrimonio」が「夫婦」を意味する場合、それは二人を指しますが、単数形の名詞です。したがって、それと一致する動詞も単数形である必要があります。例えば、「El matrimonio es...」(その夫婦は~です)となり、「El matrimonio son...」とはなりません。
動詞を複数形で使うこと
間違い: “El matrimonio son de Argentina.”
正しい表現: El matrimonio es de Argentina.(その夫婦はアルゼンチン出身です。)「matrimonio」は単数名詞なので、動詞もそれに合わせる必要があります。
parejas
/pah-REH-has//paˈɾexas/

例文
Hay tres parejas bailando en la pista.
3組のカップルがフロアで踊っています。
Las parejas jóvenes se mudaron al apartamento de al lado.
若いカップルが隣のアパートに引っ越してきました。
女性複数形
単数形 'pareja' が女性名詞であるため、複数形の 'parejas' も女性名詞です。これには女性形の形容詞や冠詞を使うことを忘れないでください(例:'las parejas', 'unas parejas')。
2人以上のグループに 'parejas' を使うこと
間違い: “Usar 'parejas' para un trío.”
正しい表現: 'grupos' や 'tríos' を使いましょう。『parejas』は厳密に2人組を意味します。
「casados」と「matrimonio」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


