casados
kah-SAH-dohs
/kaˈsaðos/
形容詞として使われる場合、「casados」は「既婚の」を意味し、これらの人々の状態を表します。
📝 使用例
Mis tíos están casados desde hace veinte años.
A1私の叔父夫婦は20年間結婚しています。
Ellos son una de las parejas casados más felices que conozco.
A2彼らは私が知っている中で最も幸せな既婚カップルのうちの一組です。
💡 文法のポイント
一致のルール
形容詞として、「casados」はそれが説明する人々の性別と数に一致しなければなりません。男性が二人以上、または男女混合のグループ(男性と女性)を指す場合は、「casados」を使用します。
estar の使用
結婚している状態(状態・状況)について話す場合、「casados」と共に動詞 estar(〜である)を使います: Estamos casados(私たちは結婚しています)。
⭐ 使い方のヒント
女性形
女性のみで構成される二人以上のグループを説明する場合は、女性複数形である casadas を使用する必要があります。

名詞として、「casados」は「夫婦」を指し、ここではハートの下の単位として描かれています。
📝 使用例
Los casados se fueron de luna de miel inmediatamente.
A2その夫婦はすぐに新婚旅行に出かけました。
Hay una sección de la iglesia dedicada solo a los casados.
B1教会のセクションには既婚者専用の場所があります。
💡 文法のポイント
冠詞の使用
「casados」が名詞として使用される場合(「既婚者たち」の意味)、男性複数形の冠詞 los が前に必要です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: casados
2問中1問目
女性3人、男性2人の5人グループを指す場合、正しく「casados」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Casados o casadas? 男性形はいつ使うのですか?
男性が二人以上いる場合、または男女混合のグループ(男性と女性、または多くの男性と女性がいるグループ)を説明する場合は、「casados」を使用します。「casadas」を使うのは、グループが女性のみで構成されている場合に限られます。
「casados」には *ser* と *estar* のどちらを使うべきですか?
必ず *estar* を使わなければなりません(例:*estamos casados*)。結婚は永続的な誓約ですが、スペイン語では結婚のステータスを変化しうる「状態」または「状況」として捉えるため、動詞 *estar* が必要になります。