「安っぽい」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “安っぽい” です “barato” — 「barato」は、物の見た目や質が値段に見合っていない、安物のようだと感じる場合に使います。特に、外見が安っぽく見える、品質が良くない、といった意味合いで使われます。.
Japanese → スペイン語
barato
bah-RAH-tohbaˈɾato
adjectiveB1
「barato」は、物の見た目や質が値段に見合っていない、安物のようだと感じる場合に使います。特に、外見が安っぽく見える、品質が良くない、といった意味合いで使われます。

例文
No me gusta su ropa, siempre parece barata.
彼女の服は好きではない。いつも安っぽく見える。
Ese reloj de plástico se ve muy barato.
あのプラスチックの時計はとても安っぽく見える。
tacaño
adjectiveA2
「tacaño」は、人に対して使い、金遣いが荒い、けちである、という意味です。物事の質が低いというよりは、お金を払うことを惜しむ性格を指します。
例文
Mi tío es muy tacaño y nunca deja propina.
私の叔父はとてもけちで、チップを一度も置きません。
「barato」と「tacaño」の使い分け
学習者が最も混同しやすいのは、「安っぽい」という言葉が指す対象が「物」なのか「人」なのかを区別することです。物が安っぽい場合は「barato」、人がけちである場合は「tacaño」を使うと覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
