Inklingo

「尋ねる」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は尋ねるです investigar「誰か」や「何か」について、詳細や情報を得るために質問をしたり、調査したりする際に使います。事件や謎の解明など、より深い探求を伴う場合に適しています。.

Japanese → スペイン語

investigar

/in-bes-ti-GAR//in.bes.tiˈɣaɾ/

verbA2no context
「誰か」や「何か」について、詳細や情報を得るために質問をしたり、調査したりする際に使います。事件や謎の解明など、より深い探求を伴う場合に適しています。
トレンチコートと帽子をかぶった漫画の探偵が、土の道の上の足跡一つを虫眼鏡で注意深く調べている様子。

例文

La policía está investigando el robo en el banco.

警察は銀行強盗を捜査中です。

¿Quién investigó la causa del accidente?

誰が事故の原因を調査したのですか?

Necesitamos investigar si este producto es seguro antes de usarlo.

この製品を使う前に、安全かどうかを調査する必要があります。

-garで終わる動詞の活用

「go」のような硬い「g」の音を保つために、「e」で始まる活用語尾の前には「u」を挿入する必要があります。これは点過去の「yo」形(investigué)と、現在接続法のすべての形(investigue, investiguemos)で起こります。

点過去の綴りの間違い

間違い:Yo investigé (「u」が抜けている)

正しい表現: Yo investigué (「u」が入っている)。もし「investigé」と書くと、「インベスティヘ(in-ves-ti-HEH)」のように発音され、「インベスティゲ(in-ves-ti-GEH)」という正しい音になりません。

formular

/for-moo-lar//foɾmuˈlaɾ/

verbB1no context
特定の目的(例:質問、計画、意見)を、明確な言葉で「言葉にする」「作り出す」という意味で使います。質問を「する」という行為に焦点を当てています。
教室で、頭の上に電球のアイデアを浮かべながら手を挙げている子供。

例文

Tengo que formular una pregunta para el profesor.

先生に質問をしなければなりません。

Es difícil formular mis sentimientos con palabras.

自分の気持ちを言葉で表すのは難しいです。

El abogado formuló una queja ante el juez.

弁護士は裁判官に申し立てを行いました。

Formular と Hacer の使い分け

カジュアルな質問には 'hacer' を使います。議論やプロフェッショナルなメールなど、正確さを重視したい場合は 'formular' を使います。

規則的な動詞

この動詞は -ar 動詞の標準的なパターンに従うため、あらゆる時制で活用が非常に予測可能です。

「尋ねる」の混同

間違い:「返答する」という意味で 'formular una respuesta' と言わないようにしましょう。

正しい表現: 'dar una respuesta' と言います。「Formular」は、文や質問そのものを構築するプロセスを指します。

「investigar」と「formular」の混同

「investigar」は、情報収集や調査といった「探る」ニュアンスが強いのに対し、「formular」は質問や意見などを「言葉で表現する」ことに重点があります。単に質問を「する」場面で「investigar」を使うと不自然になることがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。