Inklingo

「小学校」のスペイン語

Japanese → スペイン語

escuela

/es-KWEH-lah//esˈkwela/

名詞A1一般的
「escuela」は、一般的な「学校」という意味で、子供たちが通う教育機関全般を指す場合に使います。小学校だけでなく、中学校や高校なども含みます。
赤屋根の明るく親しみやすい黄色の学校の建物。旗竿と遊び場があり、緑の草に囲まれている。

例文

Los niños van a la escuela en autobús.

子供たちはバスで学校へ行きます。

Mi hermana es maestra en una escuela primaria.

私の姉は小学校の先生をしています。

Después de la escuela, voy a jugar al fútbol.

放課後、サッカーをしに行くつもりです。

'escuela'を使うときは常に'la'を伴う

スペイン語では、一般的な意味で学校に行く、または学校にいると言う場合、ほとんどの場合「la」を付けます。例:「Voy a la escuela」(私は学校へ行く)であり、「Voy a escuela」ではありません。

'Escuela'と'Colegio'の使い分け

間違い:あらゆる種類の学校に'escuela'を使うこと。

正しい表現: 国によって違いがあります!多くの場合、'escuela'は年少の子供(小学校)を指し、'colegio'は年長の子供(高校)や私立学校を指します。迷った場合は、一般的な「学校」として'escuela'を使うのが通常安全です。

primaria

pree-MAH-ree-ah/pɾiˈma.ɾja/

名詞A2教育
「primaria」は、特に「小学校」という教育段階を指す場合に使われます。教育制度における特定のレベルを区別したいときに適しています。
赤屋根と緑の芝生がある小さな小学校のカラフルでシンプルなイラスト。教育の最初の段階を表している。

例文

¿A qué edad terminaste la primaria?

小学校を何歳で終えましたか?

Mi hija está en segundo de primaria.

娘は小学校二年生です。

Aprendimos a leer y escribir en la primaria.

私たちは小学校で読み書きを学びました。

常に女性名詞

場所を指す場合でも、「primaria」は女性名詞であるため、常に「la」または「una」を伴います。日本語では性別はありませんが、スペイン語では定冠詞(女性単数形)に注意が必要です。

「colegio」と「primaria」の使い分け

間違い:小学校のレベルを特に指す場合に「colegio」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「colegio」は学校全般を意味しますが、「la primaria」は義務教育の最初の段階(通常6歳から12歳)に特化しています。

「escuela」と「primaria」の使い分け

「escuela」は一般的な「学校」を指しますが、「primaria」は教育段階としての「小学校」を特定して指します。単に「学校」と言いたい場合は「escuela」を、就学期間の「小学校」を指したい場合は「primaria」を選ぶと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。