Inklingo

「広範な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は広範なです amplio「広範な」が知識、経験、視野などが広く、限定されていない様子を表す場合に使います。特に、ある分野における深い知識や理解を示す際に適しています。.

amplio🔊B1

「広範な」が知識、経験、視野などが広く、限定されていない様子を表す場合に使います。特に、ある分野における深い知識や理解を示す際に適しています。

詳しく →
generales🔊A2

「広範な」が、特定のものに限定されず、多くのものに当てはまる一般的な規則や性質を指す場合に使います。例外なく適用されるような、包括的な意味合いを持ちます。

詳しく →
genéricoB1

「広範な」が、特定の名称や種類にこだわらず、より広いカテゴリーや一般的な言葉で表現される場合に使われます。個別の特徴をぼかして、包括的な意味で捉えたい時に用います。

詳しく →
vasto🔊C1

「広範な」が、広大な範囲、量、または程度を表し、非常に大きい、または計り知れないほど広いことを強調したい場合に使います。知識や空間などが極めて広範囲に及ぶ様子を表現するのに適しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

amplio

/am-plyoh//ˈampljo/

adjetivoB1general
「広範な」が知識、経験、視野などが広く、限定されていない様子を表す場合に使います。特に、ある分野における深い知識や理解を示す際に適しています。
青い空の下、遠くの山々に向かって広がる広大な谷を示す、広くて見晴らしの良い風景。

例文

Ella tiene un conocimiento amplio de la historia española.

彼女はスペイン史について広範な知識を持っています。

La tienda ofrece una amplia gama de productos orgánicos.

その店は広範囲なオーガニック製品を提供しています。

Buscamos a alguien con una amplia experiencia en ventas.

私たちは営業において広範な経験を持つ人物を探しています。

抽象的な説明

「知識」や「経験」のような概念について話すとき、「amplio」は「広範な」という意味で使われます。

generales

/hen-eh-RAH-lehs//xe.neˈɾa.les/

adjetivoA2general
「広範な」が、特定のものに限定されず、多くのものに当てはまる一般的な規則や性質を指す場合に使います。例外なく適用されるような、包括的な意味合いを持ちます。
丘、木々、川のある広大な緑の風景が青空の下に見える。

例文

Hay reglas generales para todos los estudiantes.

すべての学生には一般的な規則があります。

Llegamos a unos acuerdos generales durante la reunión.

会議中に、私たちはいくつかの一般的な合意に達しました。

En líneas generales, el proyecto va muy bien.

大まかに言えば、プロジェクトは非常に順調に進んでいます。

複数形にする方法

「l」のような子音で終わる単語の場合、複数形にするには「-es」を追加します。したがって、「general」は複数のものを指す場合、「generales」になります。

両方の性別で同じ単語

この単語は性別によって変化しません。男性のグループ(los libros generales)に対しても、女性のグループ(las ideas generales)に対しても「generales」を使います。

英語の「s」の罠

間違い:los generals

正しい表現: los generales

genérico

adjetivoB1general
「広範な」が、特定の名称や種類にこだわらず、より広いカテゴリーや一般的な言葉で表現される場合に使われます。個別の特徴をぼかして、包括的な意味で捉えたい時に用います。

例文

Usó un término genérico para referirse a todas las frutas.

彼は果物全体を指すために一般的な言葉を使った。

vasto

/BAHS-toh//ˈbasto/

adjetivoC1general
「広範な」が、広大な範囲、量、または程度を表し、非常に大きい、または計り知れないほど広いことを強調したい場合に使います。知識や空間などが極めて広範囲に及ぶ様子を表現するのに適しています。
背が高く、たくさんのカラフルな本でいっぱいの本棚が、様々な大きさの本で満載になっている様子。

例文

La profesora tiene un vasto conocimiento de la cultura maya.

その教授はマヤ文化に関する広範な知識を持っています。

Hay una vasta gama de colores en esta pintura.

この絵画には幅広い色の範囲があります。

Su experiencia laboral es muy vasta.

彼の職務経験は非常に広範囲です。

情報について「vasto」を使う

「知識」や「経験」のような精神的な事柄を説明する場合、「vasto」は、そのトピックについてほとんどすべてを知っていることを示唆します。

「amplio」と「vasto」の使い分け

「知識が広範である」という文脈で、学習者は「amplio」と「vasto」を混同しやすいです。「amplio」は知識の範囲が広いことを、「vasto」は知識の量が膨大で計り知れないほどであることを強調します。文脈に合わせて、より適切な単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。