「廃墟」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “廃墟” です “ruina” — 単一の建物や建造物が破壊され、原型を留めていない状態を指す場合に最も一般的に使われます。古代遺跡など、歴史的な文脈でもよく用いられます。.
RWE-nahˈrwi.na

例文
Visitamos las ruinas de la antigua civilización maya.
私たちは古代マヤ文明の廃墟を訪れました。
Después del terremoto, solo quedó una ruina de la iglesia.
地震の後、教会には廃墟(の跡)しか残りませんでした。
destrucción
例文
La destrucción del edificio fue causada por el fuego.
その建物の破壊は火事によって引き起こされました。
seh-NEE-sasθeˈnisas

例文
Toda su empresa quedó reducida a cenizas tras la crisis económica.
経済危機の後、彼の会社全体が廃墟(灰)と化した。
Solo quedan cenizas de lo que fue su gran amor.
かつて彼らの偉大な愛であったものの残骸(灰)だけが残っている。
比喩的な用法
この意味は、完全な失敗や破壊を描写するために、「reducir」(減少させる)や「quedar」(残る)などの動詞と共によく使われます。
「ruina」と「destrucción」の使い分け
学習者はしばしば、物理的に壊れた建物を指す場合に「ruina」と「destrucción」を混同します。単一の壊れた建造物そのものを指す場合は「ruina」を、破壊という出来事やその結果を広く指す場合は「destrucción」を使うのが一般的です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

