Inklingo

「引き渡し」のスペイン語

Japanese → スペイン語

entrega

en-TREH-gah/enˈtɾe.ɣa/

nounA2general
物品や書類などを公式に相手に渡す、引き渡す行為を指す場合に使う。「配達」「納品」「引き渡し」など、幅広い意味で使われます。
笑顔の人が玄関先で配達員から大きな茶色の段ボール箱を受け取っている様子。

例文

La entrega de mi paquete está programada para mañana.

私の荷物の配達は明日予定されています。

Necesito firmar la entrega de estos documentos importantes.

これらの重要書類の引き渡しに署名する必要があります。

性別に関する注意点

'entrega' は常に女性名詞なので、'la' や 'una' を伴うことを覚えておきましょう。

transferencia

/trans-feh-REN-see-ah//tɾansfeˈɾensja/

nounB2formal
物や情報、権利などを一方から他方へ移す、移行させる意味での「引き渡し」や「移転」に使います。特に、所有権や管理権の移譲、データの移行などに用いられます。
緑のプラットフォームから青いプラットフォームへ、短い隙間を越えて浮遊または運ばれている明るい赤色の箱を示す絵本風のイラスト。物理的な移動の概念を図示している。

例文

La transferencia de datos al nuevo servidor fue exitosa.

新しいサーバーへのデータ転送は成功しました。

Solicitó la transferencia a otra sucursal de la empresa.

彼女は会社の別の支店への異動を申請しました。

La transferencia de propiedad del coche requiere mucho papeleo.

自動車の所有権の移転には多くの書類が必要です。

移動を表す前置詞

物理的な移動について話す場合、通常は前置詞'a'(~へ)または'de'(~から)を使います:'transferencia de personal a otra ciudad'(ある都市への人員異動)。

「entrega」と「transferencia」の使い分け

「entrega」は物理的な物品の引き渡しや、サービス提供の完了など、具体的な「渡す」行為に広く使われます。一方、「transferencia」は権利や情報、管理権などの「移転」に焦点を当てた、より抽象的な引き渡しを指すことが多いです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。