Inklingo

「後援者」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は後援者です padrino特に芸術やビジネスなどの分野で、資金提供や支援を通じて活動を助ける人物を指す場合に使います。個人的な支援関係というよりは、活動の発展を支える役割を強調します。.

Japanese → スペイン語

padrino

pah-DREE-noh/paˈðɾino/

nounB2general
特に芸術やビジネスなどの分野で、資金提供や支援を通じて活動を助ける人物を指す場合に使います。個人的な支援関係というよりは、活動の発展を支える役割を強調します。
教会で洗礼式のフォントの上で優しく赤ちゃんを抱いている男性。名付け親の役割を果たしている。

例文

Ella encontró un padrino que financió su exposición.

彼女は自分の展覧会に資金を提供してくれるパトロンを見つけました。

Mi padrino de bautizo es muy generoso.

私の名付け親(洗礼の)はとても寛大です。

Fui el padrino de mi sobrina en su primera comunión.

私は姪の初聖体拝領の際の保証人になりました。

En el mundo del arte, ella encontró un padrino que financió su exposición.

美術の世界で、彼女は自分の展覧会に資金を提供してくれるパトロンを見つけました。

性のペア

'padrino'が男性の名付け親であることを覚えておきましょう。女性形は'madrina'(名付け母)です。

比喩的な用法

この意味は、儀礼的な「名付け親」の概念を拡張し、他の人やプロジェクトに力と保護や援助を与える権力を持つ人全般を指します。

「名付け親」と「父」の混同

間違い:'padre'(父)と言うべきところで'padrino'を使ってしまうこと。

正しい表現: 'Padrino'は儀礼的な、あるいは選ばれた保護者であり、生物学的な父親('padre')ではありません。

protegido

proh-teh-HEE-doh/pɾoteˈxiðo/

nounB1general
年長者や経験豊富な人物が、若い才能や未経験者を指導し、助け、支援する関係性を表します。ここでは、支援される側(後援される側)を指す点に注意が必要です。
年配の賢明な指導者のような人物が、若い人物の肩にそっと手を置き、二人でテーブルの上の大きく開かれた本を熱心に見つめている。

例文

El joven artista era el protegido de la famosa escultora.

その若い芸術家は有名な彫刻家の後援者(支援される側)でした。

El director siempre defendía a su protegido en las reuniones.

そのディレクターは会議で常に彼のお気に入りの(後援者の)人物を擁護した。

女性形

名詞の女性形は 'la protegida'(女性の後援者または被保護者)です。意味は同じで、性別が変わるだけです。

guardián

nounC1general
伝統、秘密、または特定の場所や物を守り、維持する責任を持つ人物を指す場合に用いられます。金銭的な支援というよりは、保護や管理のニュアンスが強い言葉です。

例文

El anciano era el guardián de los secretos del pueblo.

その年配の男性は、その町の秘密の守護者でした。

「padrino」と「protegido」の混同

「padrino」は支援する側、「protegido」は支援される側を指すため、混同しないように注意が必要です。文脈から、支援する人物を指すのか、支援される才能ある人物を指すのかを判断してください。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。