「守られた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “守られた” です “guardado” — 「守られた」が「保存された」「保管された」という意味で、物理的またはデジタルな空間に安全に置かれている状態を表す場合に使います。.
guardado
/gwar-DAH-doh//gwaɾˈðaðo/

例文
La información importante está guardada en la nube.
重要な情報はクラウドに保存されています。
La contraseña está guardada en el navegador.
パスワードはブラウザに保存されています。
Teníamos un secreto bien guardado entre nosotros.
私たちは二人だけの秘密を固く守っていました。
El tesoro fue guardado bajo llave.
その宝物は厳重に保管されていた。
名詞との性数一致
形容詞としての「guardado」は、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。「guardado」(男性単数)、「guardada」(女性単数)、「guardados」(男性複数)、「guardadas」(女性複数)です。
一致の忘れ
間違い: “La información está guardado.”
正しい表現: La información está guardada. (información は女性名詞なので、形容詞も -a で終わる必要があります。)
protegido
proh-teh-HEE-doh/pɾoteˈxiðo/

例文
El parque nacional está protegido por la ley.
その国立公園は法律によって保護されています。
El área de anidación está protegida por una valla.
営巣地はフェンスによって保護されている。
Ella se siente protegida cuando está cerca de su familia.
彼女は家族のそばにいると安全(保護されている)だと感じる。
Los documentos estaban bien protegidos en la caja fuerte.
書類は金庫の中にしっかりと保護されていた。
性数一致のルール
すべてのスペイン語の形容詞と同様に、「protegido」は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。例:'la casa protegida'(女性単数)または 'los niños protegidos'(男性複数)。
過去分詞と不定詞の混同
間違い: “La ciudad fue proteger.”
正しい表現: La ciudad fue protegida。(動作の結果を表す場合は、必ず「-ado/-ido」の形を使用することを覚えておきましょう。)
「guardado」と「protegido」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

