Inklingo

「微小な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は微小なです diminuto「diminuto」は、物理的に非常に小さく、肉眼では見えにくい、あるいは見過ごされがちなものを指す場合に最も一般的に使われます。例えば、小さな昆虫や粒子などを表現するのに適しています。.

Japanese → スペイン語

diminuto

/dee-mee-noo-toh//di.mi.ˈnu.to/

adjetivoA2general
「diminuto」は、物理的に非常に小さく、肉眼では見えにくい、あるいは見過ごされがちなものを指す場合に最も一般的に使われます。例えば、小さな昆虫や粒子などを表現するのに適しています。
巨大な緑の葉の先端に小さなてんとう虫がとまっている。

例文

Había un insecto diminuto en la hoja de la planta.

植物の葉っぱにとても小さな虫がいた。

El texto es tan diminuto que necesito una lupa para leerlo.

El texto es tan diminuto que necesito una lupa para leerlo.

Vieron una isla diminuta desde la ventana del avión.

They saw a tiny island from the airplane window.

語尾の一致

この単語は、修飾する名詞の性別によって語尾が変化します。男性名詞(例: un libro)には 'diminuto' を、女性名詞(例: una casa)には 'diminuta' を使用します。

「小さい」よりも強い意味

'pequeño' は単に「小さい」という意味ですが、'diminuto' はそれよりもはるかに小さい、まるで英語の 'tiny' や 'microscopic' のようなニュアンスを表します。

間違った語尾の使用

間違い:La caja es muy diminuto.

正しい表現: La caja es muy diminuta. (「caja」は女性名詞なので、語尾の「o」を「a」に変える必要があります。)

menudo

/meh-NOO-doh//meˈnuðo/

adjetivoA2general
「menudo」は、小さくて細かいものを指す際に使われます。特に、手作業で扱うには小さすぎる、あるいは細かすぎて扱いにくいような、細かな部品や粒状のものを表すのに適しています。
極端な大きさの違いを強調するように、巨大な黄色のチェダーチーズのブロックの隣に立つ、ごく小さな灰色のネズミ。

例文

Las cuentas de collar eran tan menudas que casi no las veías.

ネックレスのビーズはとても小さくて、ほとんど見えなかった。

Se entretiene con cosas menudas y sin importancia.

彼は些細で重要でないことに気を取られる。

名詞との一致

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「menudo」は修飾するものを一致させるために語尾を変化させる必要があります:'menudo'(男性単数)、'menuda'(女性単数)、'menudos'(男性複数)、'menudas'(女性複数)。

「diminuto」と「menudo」の使い分け

「diminuto」は単に物理的な小ささを強調するのに対し、「menudo」は小ささに加えて「細かい」「細分化されている」というニュアンスを含みます。大きさだけでなく、ものの形状や細かさが気になる場合は「menudo」を検討しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。