Inklingo

「捜索する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は捜索するです busqueこの単語は、主に「探す」という一般的な意味で使われ、失くした物や情報を見つけ出す行為を指します。接続法で使われることが多い点に注意が必要です。.

Japanese → スペイン語

busque

/BOO-skeh//ˈbuske/

verbA1general
この単語は、主に「探す」という一般的な意味で使われ、失くした物や情報を見つけ出す行為を指します。接続法で使われることが多い点に注意が必要です。
床に座っている小さな子供が、ソファの大きな明るい色のクッションを持ち上げ、その下を覗き込み、失くしたおもちゃを熱心に探している。

例文

Espero que yo busque mi llave en el bolso.

私がバッグの中で鍵を探しますように。('yo busque'—現在接続法を使用)

Señor López, ¡busque la información en internet!

ロペスさん、インターネットで情報を探してください!('usted busque'—丁寧な命令形を使用)

Ella necesita que su hermano busque el recibo.

彼女は、弟にレシートを探してほしいと思っています。('él/ella busque'—現在接続法を使用)

CからQUへの綴りルール

動詞 'buscar' は -car で終わります。'busque' のように 'e' の後に続くときに硬い「k」の音を保つために、'c' は 'qu' に変化します。これは、命令、願望、疑念を表す特殊な活用形で起こります。

'Busque' を命令形として使う

'Busque' は 'usted' (あなた様) に対する丁寧でフォーマルな命令形です。上司や見知らぬ人など、フォーマルな相手に話すときに使用します。

綴りの変化を忘れる

間違い:busce (busqueの代わりに)

正しい表現: 'c' が「s」や「th」の音に聞こえないように、綴りは必ず 'qu' に変化させる必要があります (busque)。

registrar

/rre-hees-TRAR//rexisˈtɾaɾ/

verbB1formal
この単語は、隠されている可能性のある物(証拠品など)を見つけるために、人、持ち物、場所などを公式に検査・捜索する場合に使われます。警察や当局による捜索の文脈でよく登場します。
税関職員が開いた大きなスーツケースの中を覗き込んでいる。

例文

La policía registró la casa durante horas.

警察は何時間も家を捜索しました。

Me registraron la maleta en la aduana.

税関で私のスーツケースを捜索されました。

直接目的語

捜索される物や人は直接目的語になります。人を捜索する場合、'a'(人称のa)を使うのを忘れないでください:「Registraron a los sospechosos」(彼らは容疑者たちを捜索した)。

「busque」と「registrar」の使い分け

「busque」は一般的な「探す」行為を指すのに対し、「registrar」はより公式な、証拠品などを発見するための「検査・捜索」を意味します。単に物を探すのか、それとも当局が何かを調べるために捜索するのかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。