「支払われた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “支払われた” です “pagado” — 「pagado」は、金銭の支払い、特に請求書や借金などが完了したことを示す場合に使われます。「支払いが完了した」という直接的な意味合いが強いです。.
pagado
pah-GAH-doh/paˈɣa.ðo/

例文
La cuenta del restaurante ya está pagada.
レストランの勘定はすでに支払われています。
Necesito saber si el envío ha sido pagado antes de mandarlo.
発送する前に、その荷物が支払われたかどうかを知る必要があります。
El trabajador se sentía pagado y valorado por su esfuerzo.
その労働者は、自分の努力に対して報われ、評価されていると感じた。
形容詞の一致
形容詞として使用される場合、「pagado」は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて語尾(-o, -a, -os, -as)を変える必要があります。例:「la factura pagada」(支払われた請求書)。
形容詞と動作の混同
間違い: “La cuenta es pagada.”
正しい表現: 状態を表す場合は「estar」を使います:「La cuenta está pagada」(勘定は支払われた状態である)。「ser」を使うと受動態になり、「誰かによって勘定が支払われている」という意味になってしまいます。
satisfecho
sah-tees-FEH-choh/sa.tisˈfe.t͡ʃo/

例文
El requisito de la visa fue satisfecho por el solicitante.
ビザの要件は申請者によって満たされました。
Una vez que el pago esté satisfecho, se enviará la mercancía.
支払いが完了(満たされ)次第、商品は発送されます。
形式的な用法(Ser)
この形式的な意味では、'satisfecho'は完了という永続的な状態を表すため、受動態の構成で動詞 'ser' が使われることがよくあります。
「pagado」と「satisfecho」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

