Inklingo

「放置された」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は放置されたです olvidado「olvidado」は、単に忘れ去られた、そのままにされている状態を表すのに最も一般的に使われます。物理的な物や、あまり重要視されなくなった事柄に使えます。.

Japanese → スペイン語

olvidado

ohl-vee-THAH-doh/ol.βiˈða.ðo/

形容詞B1日常会話、書き言葉
「olvidado」は、単に忘れ去られた、そのままにされている状態を表すのに最も一般的に使われます。物理的な物や、あまり重要視されなくなった事柄に使えます。
薄暗い部屋の木の床に一人で座っている、色あせて埃をかぶった小さなテディベア。放置され忘れ去られたことを示唆している。

例文

Encontré una caja de viejas cartas olvidadas en el ático.

屋根裏で古い忘れられた手紙の箱を見つけた。

El barrio se sentía abandonado y olvidado por las autoridades de la ciudad.

その地域は市の当局に見捨てられ、放置されているように感じられた。

Era un héroe olvidado hasta que hicieron un documental sobre su vida.

彼は、彼らの人生についてのドキュメンタリーが作られるまで、忘れられた英雄だった。

名詞との一致

形容詞として使われる場合、「olvidado」は修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。女性単数には「olvidada」、男性複数には「olvidados」、女性複数には「olvidadas」を使います。

colgando

/kol-GAN-do//kolˈɣan.do/

形容詞/副詞的B2ややフォーマル、ビジネス、プロジェクト関連
「colgando」は、物事が未解決のまま中断されている、保留されている状態を表す場合に使われます。特にプロジェクトやタスクが完了せずに放置されている状況に適しています。
小川を渡る小さな素朴な木製の橋の中央の通路に、目立った未完成の隙間がある。

例文

Tenemos varios proyectos importantes que quedaron colgados.

私たちは未解決のまま放置された重要なプロジェクトをいくつか抱えています。

Tenemos varios proyectos importantes que quedaron colgando.

私たちは未解決のまま放置された重要なプロジェクトをいくつか抱えています。

La computadora se quedó colgando y tuve que reiniciarla.

コンピューターがフリーズしてしまい、再起動しなければなりませんでした。

QUEDARとの使用

動詞「quedar」(残る、~の状態になる)と使われる場合、「colgando」は未完成または未解決の状態を表します:「El tema quedó colgando」(その問題は未解決のまま残された)。

「olvidado」と「colgando」の使い分け

「olvidado」は単に忘れられた状態を指すのに対し、「colgando」は物事が未解決・未完了のまま中断されているニュアンスが強いです。単に「忘れられた」のか、「未解決のまま放置されている」のかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。