Inklingo

「教養のある」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は教養のあるです aprendido広範な知識を持っており、特に学術的な分野や専門知識が豊富な人を指す場合に使います。.

Japanese → スペイン語

aprendido

ah-pren-DEE-doha.pɾenˈdi.ðo

形容詞B1普通
広範な知識を持っており、特に学術的な分野や専門知識が豊富な人を指す場合に使います。
眼鏡をかけた優しく賢そうな年配の人が、開いた大きな本に深く没頭して快適なアームチェアに座っているカラフルな絵本イラスト。知識が豊富であることを象徴している。

例文

El profesor es un hombre muy aprendido en historia.

その教授は歴史に関して非常に博識な人物です。

Sus modales no son innatos, son aprendidos.

彼のマナーは生得的なものではなく、習得されたものです。

Tuvieron una conversación muy aprendida sobre filosofía.

彼らは哲学について非常に知的な会話をしました。

名詞との一致

「aprendido」が説明的な言葉(形容詞)として使われる場合、それが説明する人や物に合わせて語尾を変えなければなりません:'aprendido'(男性単数)、'aprendida'(女性単数)、'aprendidos'(男性複数)、'aprendidas'(女性複数)。

形容詞と動詞形の混同

間違い:「学んだ」という意味で「ha aprendido」を使いたいのに、「es aprendido」(それは学ばれた状態だ)を使ってしまうこと。

正しい表現: 「ser」や「estar」+「aprendido」は、永続的な状態や性質を説明する場合のみ使用します(例:'Es un hábito aprendido'(それは習得された習慣だ))。完了した動作には「haber」+「aprendido」を使用します(例:'Él ha aprendido'(彼は学んだ))。

culto

KOOL-tohˈkulto

形容詞B1普通
単に知識が豊富なだけでなく、洗練された趣味や教養を持ち、芸術や文学などに精通している人を指すのに適しています。
肘掛け椅子に座って、地球儀と絵画に囲まれながら分厚い本を読んでいる人。

例文

Es una persona muy culta que conoce mucho sobre historia y arte.

彼は歴史と芸術について多くを知っている、非常に教養のある人です。

Utiliza un lenguaje culto en sus discursos.

彼はスピーチで洗練された言葉遣いをする。

人を説明するときの語尾変化

人を説明する際にこの語を使う場合、語尾が変化します。男性には「culto」、女性には「culta」を使います。

「礼儀正しい」と同じではない

間違い:「culto」を、マナーが良い人を指すために使うこと。

正しい表現: 良いマナーには「educado」を使います。「Culto」は、知識や学識があることに特化しています。

cultivado

kool-tee-BAH-dohkultiˈβaðo

形容詞B2普通
高度な教育を受け、芸術、音楽、文学などの分野で深い知識と理解を持つ、洗練された人物を表す場合に使われます。
快適な椅子に座り、革装丁の本を読みながら、クラシックレコードプレーヤーで音楽を聴いている、洗練された人物。

例文

Es una mujer muy cultivada que sabe mucho de arte y música.

彼女は芸術と音楽に詳しい、非常に教養のある女性です。

Su lenguaje es elegante y cultivado.

彼の話し方はエレガントで洗練されている。

Para ser un gran diplomático, hay que ser una persona cultivada.

偉大な外交官になるためには、博識な人物でなければならない。

人物を表す場合

この言葉を人物を表すのに使う場合、それが永続的な性格特性について話しているため、常に動詞「ser」を使います。日本語では「〜である」という形で表現されます。

語尾の一致

女性や女性名詞について話すときは、「o」を「a」に変える(cultivada)ことを忘れないでください。日本語では、形容詞の形は変わりません。

Cultivado vs. Educado

間違い:「cultivado」を、良いマナーを持っているという意味で使う。

正しい表現: 「礼儀正しい」には「educado」を使い、「知識がある/博識な」には「cultivado」を使います。日本語では、それぞれ「礼儀正しい」と「教養のある」のように使い分けます。

ilustrado

ee-loos-TRAH-dohilusˈtɾaðo

形容詞B2ややフォーマル
知識が豊富で、特に啓蒙思想の影響を受けた、知性的で進歩的な考えを持つ人物や、芸術を支援したような指導者を指す場合に用います。
頭の上に明るく光る電球が浮かんでいる状態で、静かに座っている人。明るいアイデアや知識を象徴している。

例文

Fue un gobernante ilustrado que apoyó las artes.

彼は芸術を支援した啓蒙的な支配者でした。

Eran personas ilustradas que buscaban el progreso social.

彼らは社会進歩を求めた啓蒙された人々でした。

El pensamiento ilustrado cambió la historia de Europa.

啓蒙思想はヨーロッパの歴史を変えました。

歴史的用語の大文字表記

18世紀の運動を具体的に指す場合、「La Ilustración」のように大文字で表記されることがよくあります。これは、特定の歴史的時代を指す固有名詞として扱われるためです。

「Educado」との混同

間違い:Él es muy ilustrado, siempre dice gracias。(彼はとても啓蒙されていて、いつもありがとうと言います。)

正しい表現: Él es muy educado, siempre dice gracias。(彼はとても礼儀正しく、いつもありがとうと言います。)

「culto」と「cultivado」の使い分けについて

「culto」は知識と洗練された趣味を併せ持つ人を指すのに対し、「cultivado」はよりフォーマルで、高度な教育を受けた人物や、芸術・文化への深い造詣を持つ人を指すニュアンスが強いです。どちらも教養があることを表しますが、文脈によって使い分けるとより自然です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。