「敵意」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “敵意” です “hostilidad” — 相手から直接的・間接的に向けられる、冷たい態度や敵対的な感情全般を表す場合に使います。具体的な行動というよりは、雰囲気や感情そのものを指します。.
hostilidad
oh-stee-lee-DAHDosti.liˈðað

例文
Siento mucha hostilidad en esta habitación.
この部屋には敵意を強く感じる。
Su actitud mostraba una hostilidad evidente hacia el nuevo jefe.
彼らの態度は、新しい上司に対する明らかな敵意を示していた。
Es difícil negociar cuando hay tanta hostilidad entre las partes.
当事者間の敵意がこれほど大きいと、交渉は難しい。
「-dad」で終わる単語のルール
スペイン語では、「hostilidad」、「felicidad」、「ciudad」のように「-dad」で終わる単語は、ほぼ常に女性名詞です。そのため、これらの単語には常に定冠詞「la」または不定冠詞「una」をつけます。
一般的な概念を表す際の「la」の使用
「敵意」を一般的な概念として話す場合(例:「敵意は悪いことだ」)、スペイン語では通常、その前に定冠詞「la」が必要です。「La hostilidad es mala.」のように使います。
性別の間違い
間違い: “El hostilidad es evidente.”
正しい表現: La hostilidad es evidente. 「-dad」で終わるため、女性名詞です。
agresión
例文
El trabajador denunció una agresión verbal por parte de su jefe.
その労働者は上司からの言葉の暴力について報告した。
「agresión」と「hostilidad」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
