「暴行する」のスペイン語
のスペイン語は “暴行する” です “agredir” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
El hombre intentó agredir al policía durante la protesta.
その男は抗議中に警官を攻撃しようとした。
Nunca es aceptable agredir a alguien por sus ideas.
アイデアのために誰かを言葉で攻撃することは決して許されない。
Fue agredida por un desconocido en la calle.
彼女は見知らぬ人に通りで暴行された。
「パーソナルア」
agredir の対象が通常は人の場合、「a」を被害者の前に置く必要があります。例:「Agredió a su vecino」(彼は隣人を攻撃した)。これは日本語の「〜を」に相当しますが、スペイン語では人に対して使われる場合に前置詞「a」が必要になる点が異なります。
現代の使用法
歴史的には、この単語は「不規則動詞」(語尾が「i」で始まる場合にのみ使用される)とされていましたが、現代スペイン語では全ての活用で規則動詞として使用されます。日本語にはこのような動詞の活用に関する歴史的な区別はありません。
「A」の欠落
間違い: “Agredió el hombre.”
正しい表現: Agredió al hombre. (男性は動作の対象となる人なので、「a」が必要です。)これは、日本語では「男性を攻撃した」のように助詞「を」を使うため、スペイン語の前置詞「a」の必要性を見落としがちです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。