「水着」のスペイン語
のスペイン語は “水着” です “malla” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
nounB1
水泳用の衣類

例文
¡Vamos al río! No olvides tu malla.
川に行きましょう!水着を忘れないでね。
¿Dónde dejé la malla? Quiero entrar a la piscina.
水着はどこに置いたかな?プールに入りたい。
Me tengo que comprar una malla enteriza.
ワンピース水着を買わなければなりません。
普遍的な性別
この意味で使われる地域では、男性用水着と女性用水着の両方に使われますが、単語自体は女性名詞のままです。
地域による選択
南錐体地域以外にいる場合は、「traje de baño」を使うのが安全ですが、どこでも通じます。
どこでもレギンスを意味すると仮定すること
間違い: “メキシコで服屋でズボンを期待して「malla」を尋ねる。”
正しい表現: メキシコでは、水着を指されるか、混乱されるかもしれません。ズボンについては「mallas」(複数形)または「licras」と尋ねてください。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。