malla
“malla” の意味は “メッシュ” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
メッシュ, ネット
他にも: スクリーン
📝 使用例
Pusimos una malla metálica para que el perro no se escape.
A2犬が逃げないようにワイヤーメッシュを設置しました。
La pelota de tenis golpeó la malla y no pasó.
A2テニスボールがネットに当たって越えませんでした。
Necesitas una malla fina para filtrar la arena.
B1砂をろ過するには細かいメッシュが必要です。
レギンス, タイツ
他にも: レオタード
📝 使用例
Me compré unas mallas nuevas para ir al gimnasio.
A2ジムに行くために新しいレギンスを買いました。
Las bailarinas llevan mallas negras.
A2ダンサーたちは黒いタイツを履いています。
Esta malla es muy cómoda para correr.
B1このレオタード(またはユニタード)はランニングにとても快適です。
水着, 水着

📝 使用例
¡Vamos al río! No olvides tu malla.
A2川に行きましょう!水着を忘れないでね。
¿Dónde dejé la malla? Quiero entrar a la piscina.
A2水着はどこに置いたかな?プールに入りたい。
Me tengo que comprar una malla enteriza.
B1ワンピース水着を買わなければなりません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: malla
3問中1問目
アルゼンチンにいて、誰かが「¡No olvides la malla!」と言った場合、どこに行く可能性が高いですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「macula」(元々は「斑点」または「染み」を意味する)に由来します。時間が経つにつれて、網の穴やループを指すようになり、それらが斑点のように見えたためです。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「malla」と「red」の違いは何ですか?
「Red」は網(釣り網やインターネットなど)の一般的な用語です。「Malla」は、網を構成する素材や個々のループをより具体的に指し、ワイヤーフェンスやスポーツウェアに使われます。
「malla」はフィッシュネットストッキングに使われますか?
はい!これらは「medias de malla」または「medias de rejilla」と呼ばれます。
虫除けの窓スクリーンに「malla」を使えますか?
はい、特に「malla mosquitera」が蚊帳の一般的な用語です。


