Inklingo

「減少する」のスペイン語

Japanese → スペイン語

disminuir

/dees-mee-nwee-eer//dismiˈnwiɾ/

動詞B1一般的
数値、量、規模などが全体的に少なくなる、縮小するという一般的な意味で使います。例えば、消費量や影響力などが減る場合です。
左側にたくさんの赤いリンゴの山、右側にずっと少ない赤いリンゴの山がある、カラフルな絵本のイラスト。

例文

Debes disminuir el consumo de sal.

塩分の摂取量を減らすべきです。

La lluvia comenzó a disminuir por la tarde.

午後は雨が弱まり始めた。

La empresa quiere disminuir los gastos este año.

会社は今年、経費を削減したいと考えている。

「Y」への綴り字変化

「-uir」で終わる動詞では、「私が減らす」(disminuyo)や「彼らが減らす」(disminuyen)のように言うときに、「i」が「y」に変わることがよくあります。これは発音を滑らかにするためです。

パーセンテージについて話す

何かが特定の量だけ減少したと言う場合、「en」という単語を使います。例えば、「Disminuyó en un 20%」(20%減少した)のように。

「disminuó」を避ける

間違い:Él disminuó el precio.

正しい表現: Él disminuyó el precio. 過去形(点過去)と現在形の一人称単数形では、「y」を使うことを覚えておきましょう。

descender

/deh-sen-DAIR//desθenˈdeɾ/

動詞B1一般的
主に数値、気温、価格、地位などが物理的に下がる、低下するという意味で使います。下降や下落のニュアンスが強いです。
雪の結晶に囲まれた、赤色の液体レベルが低く下がっているシンプルな温度計。

例文

Las temperaturas van a descender esta noche.

今夜は気温が下がるでしょう。

El desempleo descendió un tres por ciento.

失業率は3パーセント減少した。

El equipo descendió a segunda división.

そのチームは2部リーグに降格した。

数値を示す際の「a」の使い方

ある数値まで下がったことを示す場合、「a」を使います。例:「Descendió a cero」(ゼロまで下がった)。

「descender」と「decaer」の混同

間違い:La temperatura decae.

正しい表現: La temperatura desciende. 数値や測定値には「descender」を使い、「decaer」はエネルギーや気分などに使います。

「descender」と「disminuir」の使い分け

「descender」は主に物理的な下降(気温、階段など)を表し、「disminuir」は量や規模の縮小を表します。両方とも「減る」という意味ですが、前者は「下がる」、後者は「少なくなる」というニュアンスの違いを意識すると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。