Inklingo

「片付けている」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は片付けているです guardando物が散らかった状態から、それぞれの場所に戻したり、整理して保管したりする状況で使います。服をタンスにしまったり、書類をファイルに入れたりする場面などです。.

Japanese → スペイン語

guardando

/gwar-DAN-do//ɡwaɾˈðando/

動詞A1no context
物が散らかった状態から、それぞれの場所に戻したり、整理して保管したりする状況で使います。服をタンスにしまったり、書類をファイルに入れたりする場面などです。
子供がカラフルな木製ブロックを大きな籐のバスケットに入れている様子。

例文

Estoy guardando la ropa limpia en el armario.

私はきれいな服をクローゼットにしまっているところです。

Ellos están guardando los juguetes en la caja.

彼らは箱におもちゃをしまっているところです。

「-ando」で終わる形

この単語は動詞「guardar」の「~している最中」を示す形です。スペイン語では、今まさに起こっていることを話すために動詞「estar」と一緒にこの形を使います。

助動詞の欠落

間違い:Yo guardando el libro.

正しい表現: Yo *estoy* guardando el libro. (英語の「I *am* saving」のように、スペイン語でも「be動詞」が必要です。)

recogiendo

/re-ko-HYEN-do//rekoˈxjendo/

動詞B1no context
使った物や散らかった物を、元の場所に戻したり、片付けたりする動作を指します。特に、食事の後でテーブルを片付ける際などに使われます。
おもちゃの木製ブロックを木製の収納箱に入れている手。

例文

Termina de comer y ayuda recogiendo la mesa.

食べ終わったら、テーブルを片付けるのを手伝ってください。

Estamos recogiendo la casa porque viene visita.

お客さんが来るので、私たちは家を片付けています。

arreglando

/ah-ray-GLAHN-doh//areˈɣlando/

動詞A2no context
壊れた物や調子の悪い物を修理したり、整えたりする意味で「片付ける」場合に使います。物を整理するというよりは、機能や状態を改善するニュアンスが強いです。
蛇口の下の漏れているパイプをレンチで修理している人。

例文

Estoy arreglando mi computadora porque no funciona.

コンピューターが動かないので、修理しているところです。

Estamos arreglando la sala para la fiesta.

Estamos arreglando la sala para la fiesta.(私たちはパーティーのために居間を片付けているところです。)

Él está arreglando el problema con su jefe.

He is sorting out the problem with his boss.(彼は上司との問題を解決しようとしている。)

「-ing」の形について

スペイン語では「-ando」で終わる単語は英語の「-ing」に似ています。現在まさに動作が進行中であることを示すには、動詞 estar(~である)と一緒に使います。

名詞として使わない

間違い:Arreglando es difícil.

正しい表現: Arreglar es difícil.(スペイン語では、文の主語になる場合、動詞の原形(-ar/-er/-ir形)を使い、-ando形は使いません。)

「整理する」のか「修理する」のか

「片付けている」という日本語のニュアンスは様々ですが、スペイン語では「物を元の場所に戻す・整理する」のか、「壊れた物を修理・調整する」のかで単語が変わります。単に散らかった物を整理するのか、それとも壊れたものを直すのかを意識して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。