「片付けている」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “片付けている” です “guardando” — 物が散らかった状態から、それぞれの場所に戻したり、整理して保管したりする状況で使います。服をタンスにしまったり、書類をファイルに入れたりする場面などです。.
guardando
/gwar-DAN-do//ɡwaɾˈðando/

例文
Estoy guardando la ropa limpia en el armario.
私はきれいな服をクローゼットにしまっているところです。
Ellos están guardando los juguetes en la caja.
彼らは箱におもちゃをしまっているところです。
「-ando」で終わる形
この単語は動詞「guardar」の「~している最中」を示す形です。スペイン語では、今まさに起こっていることを話すために動詞「estar」と一緒にこの形を使います。
助動詞の欠落
間違い: “Yo guardando el libro.”
正しい表現: Yo *estoy* guardando el libro. (英語の「I *am* saving」のように、スペイン語でも「be動詞」が必要です。)
recogiendo
/re-ko-HYEN-do//rekoˈxjendo/

例文
Termina de comer y ayuda recogiendo la mesa.
食べ終わったら、テーブルを片付けるのを手伝ってください。
Estamos recogiendo la casa porque viene visita.
お客さんが来るので、私たちは家を片付けています。
arreglando
/ah-ray-GLAHN-doh//areˈɣlando/

例文
Estoy arreglando mi computadora porque no funciona.
コンピューターが動かないので、修理しているところです。
Estamos arreglando la sala para la fiesta.
Estamos arreglando la sala para la fiesta.(私たちはパーティーのために居間を片付けているところです。)
Él está arreglando el problema con su jefe.
He is sorting out the problem with his boss.(彼は上司との問題を解決しようとしている。)
「-ing」の形について
スペイン語では「-ando」で終わる単語は英語の「-ing」に似ています。現在まさに動作が進行中であることを示すには、動詞 estar(~である)と一緒に使います。
名詞として使わない
間違い: “Arreglando es difícil.”
正しい表現: Arreglar es difícil.(スペイン語では、文の主語になる場合、動詞の原形(-ar/-er/-ir形)を使い、-ando形は使いません。)
「整理する」のか「修理する」のか
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


