「獲得した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “獲得した” です “conseguí” — 自分の努力によって何かを手に入れた、目的を達成したというニュアンスが強い場合に用いられます。特に、以前から欲しかったものを苦労して手に入れた状況に合います。.
conseguí
例文
Por fin conseguí las entradas para el concierto.
ついに、コンサートのチケットを手に入れました。
obtuvo
/ob-TOO-voh//oβˈtuβo/

例文
Ella obtuvo la mejor nota en el examen de matemáticas.
彼女は数学のテストで最高の成績を得ました。
El presidente obtuvo el apoyo de toda la comunidad.
大統領は地域社会全体の支持を得た。
Mi tío obtuvo su licencia de conducir el año pasado.
私の叔父は昨年、運転免許証を取得した。
完了した過去の動作
「obtuvo」は、仕事を得たり、特定のアイテムを受け取ったりしたように、過去に始まって完全に終了した単一の動作について話す場合に使われます。
不規則動詞の注意点
動詞の原形「obtener」(得る)は、「tener」(持っている)と同じ不規則な活用パターンに従います。過去形である「obtuve」や「obtuvo」に「tuv-」の音が入ることに注目してください。
過去時制の混同
間違い: “動作が終わったのに「obtenía」を使ってしまう。”
正しい表現: 完了した過去の動作(例:「彼女は鍵を手に入れた」)には「obtuvo」を使います。過去に繰り返された、または継続していた動作(例:「彼女はよく成績が良かった」)の場合にのみ「obtenía」を使います。
例文
Ella estudió mucho y sacó la mejor nota de la clase.
彼女は一生懸命勉強し、クラスで最高の成績を得ました。
例文
El equipo ganó el campeonato.
そのチームはチャンピオンシップを獲得しました。
consiguió
例文
Mi hermana consiguió el libro que quería en la tienda.
姉は店で欲しかった本を手に入れました。
「conseguir」と「obtener」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
