「生活費」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “生活費” です “mantenimiento” — 「mantenimiento」は、特に離婚や別居の際に、配偶者や子供の生活を維持するために支払われる金銭(扶養料)を指す場合に使われます。単なる日々の生活費というよりは、法的な義務や支援を伴う費用を想定しています。.
mantenimiento
mán-te-ni-mién-to/mante.niˈmjento/

例文
El acuerdo de divorcio incluye una cuota de mantenimiento.
離婚合意書には扶養料の支払いが含まれています。
El tribunal fijó una pensión de mantenimiento para los menores.
裁判所は未成年の子供たちの養育費を定めました。
Luchamos por el mantenimiento económico de la familia.
私たちは家族の生活費のために戦います。
法律用語
経済的支援という意味で使われる場合、'mantenimiento'は'pensión'(支払い)や'cuota'(割当額)などの単語と一緒によく現れます。
pan
/pahn//pan/

例文
Trabaja duro para ganarse el pan de cada día.
彼は日々のパン(生計)を立てるために懸命に働いている。
No pudieron quitarle el pan de la boca a la familia.
彼らは家族から食いぶち(生きる手段)を奪うことができなかった。
比喩的な用法
これらの比喩的な用法では、『pan』は生きるために必要なすべてのものの代わりとして機能します。英語の 'breadwinner'(稼ぎ手)が使われるのと似ています。
「mantenimiento」と「pan」の混同について
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

