Inklingo

「留意している」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は留意しているです consciente「〜に気づいている」「〜を認識している」という意味で、状況や事実を理解していることを表す場合に使います。自分の行動や周囲の状況を把握しているニュアンスです。.

Japanese → スペイン語

consciente

kon-syen-teh/konˈsjen.te/

adjectiveB1no context
「〜に気づいている」「〜を認識している」という意味で、状況や事実を理解していることを表す場合に使います。自分の行動や周囲の状況を把握しているニュアンスです。
目を大きく見開いた幼い子供が虫眼鏡を持ち、一輪のカラフルな花を見つめており、気づきや理解の瞬間を示している。

例文

Soy consciente de que la situación es difícil.

その状況が厳しいことに気づいています。

Debemos ser más conscientes del impacto ambiental.

私たちは環境への影響にもっと意識的であるべきです。

Ella no es consciente de lo mucho que la queremos.

彼女は私たちが彼女をどれほど愛しているか気づいていない。

de の使い方

「~に気づいている」という意味で 'consciente' を使う場合、英語では 'of' がなくても、直後に前置詞 'de' が必要になることがほとんどです。

性別による不変性

'consciente' は '-e' で終わるため、主語が男性か女性かで形は変わりません。複数形にする場合は 's' をつけて 'conscientes' にするのを忘れないでください。

de の欠落

間違い:Soy consciente el problema.

正しい表現: Soy consciente del problema. ('consciente' と気づいている対象を 'de' で繋ぐ必要があります。)

acuerda

ah-KWEHR-dah/aˈkweɾða/

verbA2no context
「(過去の出来事や情報を)覚えている」「記憶している」という意味で、記憶や思い出について言及する場合に使います。具体的に何かを思い出す、または忘れている状況で使われます。
幼い子供が驚きと喜びの表情を浮かべ、頭上に赤いシンプルな積み木が描かれた思考の吹き出しがあり、何かを思い出している様子を象徴しています。

例文

Mi abuela no se acuerda de dónde puso las llaves.

祖母は鍵をどこに置いたか覚えていません。

¿Usted se acuerda de nuestro primer viaje?

あなたは(丁寧)私たちの初めての旅行を覚えていますか?

El perro se acuerda de la casa incluso después de un año.

その犬は一年経っても家を覚えている。

再帰代名詞は常に必要

「acuerda」が「思い出す」という意味の場合、動詞の前に必ず代名詞「se」(またはme/te/nos/os)を伴わなければなりません:「Él se acuerda.」これは非再帰動詞の「recordar」とは異なります。

必須の前置詞「de」

何を覚えているかを言う場合、「acordarse」はほとんどの場合、直後に「de」(~について)を使います:「Se acuerda de la canción.」(その歌を覚えている)。

「se」を忘れる

間違い:Él acuerda su cumpleaños.

正しい表現: Él *se* acuerda de su cumpleaños. (「se」を省略すると「彼は自分の誕生日に同意する」という意味になります。)

「気づき」と「記憶」の混同

「留意している」をスペイン語に訳す際、単に「気づいている」のか、それとも「覚えている」のかを明確に区別することが重要です。状況を認識している場合は「consciente」、過去の出来事を記憶している場合は「acuerda」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。