Inklingo

「看板」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は看板です cartelお店の窓や壁、掲示板など、比較的小さなスペースに貼られたり掲示されたりする、告知や広告目的のものを指します。.

Japanese → スペイン語

cartel

/kar-TEL//kaɾˈtel/

名詞A1一般的
お店の窓や壁、掲示板など、比較的小さなスペースに貼られたり掲示されたりする、告知や広告目的のものを指します。
木製の壁に留められた、明るい黄色の太陽のシンプルなイラストが描かれた、大きくてカラフルなポスター。

例文

Pusimos un cartel en la ventana anunciando la venta.

私たちは販売を告知するポスターを窓に貼りました。

El cartel de la película es muy llamativo.

その映画のポスターはとても目を引きます。

Sigue el cartel que indica la salida de emergencia.

緊急出口を示す看板に従ってください。

性数の確認

'cartel'は常に男性名詞なので、必ず 'el cartel' または 'un cartel' を使う必要があることを覚えておきましょう。

性の混同

間違い:La cartel.

正しい表現: El cartel。'l'で終わりますが、L, O, N, E, R, Sで終わる名詞の男性形の規則に従います。

carteles

/kar-TEH-lehs//karˈteles/

名詞(複数形)A1一般的
複数の「cartel」を指す場合や、単に壁などに貼られた様々なポスターを指す場合に使われます。個々の看板というよりは、その集合体や状態を表します。
レンガの壁に貼られた風景、鳥、花を示すカラフルなポスターのコレクション。

例文

Hay muchos carteles de colores en la pared.

壁には色とりどりのポスターがたくさんあります。

Los carteles anuncian el concierto de mañana.

そのポスターは明日のコンサートを告知しています。

複数形にする方法

単数形 'cartel' は子音 (l) で終わるため、複数形にするには '-es' を加えます: 'carteles' となります。

性の一致

この単語は男性名詞です。'es' で終わっていても、「los」や「unos」のような男性を示す語を必ず使用します(例: 'los carteles')。

'as' を使わないこと

間違い:las carteles

正しい表現: los carteles

valla

/BA-ya//ˈbaʝa/

名詞B1一般的
道路沿いや広い場所など、屋外に設置される大規模な広告看板を指します。特に「valla publicitaria」という形で使われることが多いです。
開けた野原に立つ、金属フレームの大きなカラフルな看板。

例文

Hay una valla publicitaria enorme al lado de la autopista.

高速道路の脇に巨大な看板がある。

「cartel」と「valla」の使い分けについて

最もよくある間違いは、「cartel」と「valla」の区別です。「cartel」は主に屋内外の告知ポスター、「valla」は屋外の大型広告を指します。文脈に合わせて適切な単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。